《逸周书》识小录.doc

《逸周书》识小录.doc

ID:28196840

大小:47.00 KB

页数:20页

时间:2018-12-09

《逸周书》识小录.doc_第1页
《逸周书》识小录.doc_第2页
《逸周书》识小录.doc_第3页
《逸周书》识小录.doc_第4页
《逸周书》识小录.doc_第5页
资源描述:

《《逸周书》识小录.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《逸周書》識小錄雷燮仁《逸周書》舛訛難讀,嚮無善本。清代學者為校勘、通讀這部古書做了很大努力,成果斐然。黃懷信、張懋镕、田旭東編撰的《逸周書彙校集注》收集了幾乎所有清代和近現代學者對《逸周書》的校注研究成果,嘉惠學林,頗便查徵。黃懷信先生別有《逸周書校補注釋》及《〈逸周書〉源流考辨》單行,亦多抉發。我在研讀《逸周書》時,有一些小的心得體會,已經寫入相關拙文。在《誤“埶”為“執”及相關問題考辨》一文中,論及多處《逸周書》文句,包括:執心克莊曰齊。《謚法》春育生,素草肅,踈數滿;夏育長,美柯蕐;務水潦,秋初藝;不節落,冬大劉。《小開》爾弗敬恤爾執,以屏助予一人集

2、天之顯,亦爾子孫其能常憂恤乃事?《嘗麥》且以并農力執,成男女之功。《大聚》明勢天道,九紀咸當。《小開武》凡勢道者,不可以不大。《周祝》與舊說與時賢新說多有不同。在《談“保”有受義與“受”有保義》一文中,我在論述“服”通“保”時,也順帶指出《武稱》“冬凍其衣服”即《大武》之“冬凍其葆”,並贊同劉師培“衣”為衍文的說法。在《〈大戴禮記〉通假辨識疏證三則》一文中,我指出《官人》“設之以謀”的“設”,《大戴禮記·文王官人》作“挈”,“設”、“挈”都是“察”之通假。還有一些小的看法,今籠而統之曰“識小錄”,呈拙、請教於此。文中徵引各家之說,均見於《彙校集注》一書,也就

3、不一一注明了。一《武稱》云:百姓威服,偃兵興德,夷厥險阻,以毀其服,四方畏服,奄有天下:武之定也。孔晁注:“毀武,以毀服之。”“服之”,多數版本如此,亦有作“敵之”、“武之服”者。盧文弨以注言“毀武”,改正文“以毀其服”為“以毀其武”,以與上下韻協。陳逢衡、朱右曾從盧說。今按此說可商。孔注言“毀武”,乃兼括“夷厥險阻,以毀其服”而言。古書中“以”有時義同“與”、“及”,表並列,例證頗多,無庸列舉。“夷厥險阻”與“毀其服”乃並列關係。陳逢衡云“夷厥險阻”即平其關隘,丁宗洛云“服”指戎器等物,已得其意。“服”當通“備”。古文字“備”即“箙”之象形。《韓詩外傳》八

4、:“於是黃帝乃服黃衣。”《說苑·辯物》“服”作“備”。《戰國策·趙策二》:“今騎射之服。”《史記·趙世家》“服”亦作“備”。“毀其備”謂毀其守禦之備。《國語·吳語》:“審備則可以戰乎?”韋昭注:“備,守禦之備。”夷其關隘險阻,毀其守禦之備,是謂“毀武”。盧文弨改“服”為“武”,以“阻武”為韻,押魚韻。如不煩改字並讀“服”為“備”,則“服德備服”為韻,押職韻,更為合理。二《商誓》云:予惟以先王之道御復正爾百姓,越則非朕,負亂惟爾。陳逢衡云:“御,統御也。復,如復逆之逆。正,治也。”朱右曾亦云:“復,反也。”“御”、“正”皆有治義。《孝經注疏·序》“御製序并注”

5、邢昺疏:“御者,治天下之名,若柔轡之御剛馬也。”《呂氏春秋·順民》:“昔君湯克夏而正天下。”“正”即治也。“復”夾在“御”、“正”之間,如以“復逆”之“復”解之,突兀不順。今按“復”、“服”可通。《書·召誥》:“自服于土中。”《文選·潘岳〈西征賦〉》李善注引“服”作“復”。《禮記·喪大記》:“君弔則復殯服。”鄭玄注:“復或為服。”《老子》五十九章:“是為早服。”陸德明《釋文》“服”作“復”。“服”从得聲。王引之《經義述聞》、俞樾《古書疑義舉例》都曾指出:“服者,之借字也。”“服,古文作。”《書·康誥》:“乃服惟弘。”孫星衍《尚書今古文注疏》:“服同。《說文》

6、云:治也。”夾在“御”、“正”之間的“復”應通“”,與“御”、“正”同訓治,乃三字同義連言例。如同《左傳》昭公六年:“儀式刑文王之德。”孔穎達疏:“儀、式、刑,皆法也。”也是三字同義連言。《書·立政》:“丕乃俾亂相我受民。”“俾”通“庇”,治也。“亂”、“相”亦訓治參見拙文《〈詩〉、〈書〉、金文“保乂(艾、辥)”詞義辨正》,刊《古文字論壇》第一輯,中山大學出版社,2014年。。“俾亂相”三字同義連言,與“御復正”頗為相似。三清華簡《皇門》與《逸周書·皇門》對讀,可以校訂今本《皇門》的多處訛誤,不少學者已有專文討論。這裡談一個小問題。今本《皇門》云:乃維其有大

7、門宗子勢臣,內部茂揚肅德,訖亦有孚,以助厥辟,勤王國王家。簡文則作:迺隹(惟)大門宗子埶臣,楙(懋)昜(揚)嘉德,乞(迄)又(有)寶,以助氒(厥)辟,堇(勤)卹王邦王家。今本《皇門》又云:人斯既助厥勤勞王家。簡文則作:是人斯既助氒(厥)辟勤勞王家。兩相對照,“勤卹”義同“勤勞”。“卹”、“恤”古通。《說文·心部》:“恤,憂也。”而“憂”亦有勞義。《莊子·讓王》“我適有幽憂之痛”成玄英疏、《禮記·曲禮上》“某有負薪之憂”孔穎達疏皆云“憂,勞也”。故“勤恤”義同“勤勞”古書中“勤恤民隱”一語常見,見於《國語·周語上》、《文選·張衡〈東京賦〉》等。“隱”通“慇”,

8、痛也、憂也。“勤恤民隱”的“勤”、“恤”皆訓憂。王引

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。