英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用

英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用

ID:28004936

大小:145.50 KB

页数:37页

时间:2018-12-07

英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用_第1页
英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用_第2页
英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用_第3页
英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用_第4页
英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用_第5页
资源描述:

《英语专业毕业设计论文_象似性在我国诗歌翻译中的应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、WORD格式.整理版毕业论文(设计)Title:TheApplicationoftheIconicitytotheTranslationofChinesePoetry题目:象似性在中国诗歌翻译中的应用学生姓名学号指导教师年级2009级英语本科(翻译方向)二班专业英语系别外国语言文学系优质.参考.资料WORD格式.整理版黑龙江外国语学院本科生毕业论文(设计)任务书姓名孔令霞学号BC09150201专业班级英语本科翻译二班毕业论文(设计)题目:象似性在中国诗歌翻译中的应用毕业论文(设计)的立题依据在导师的帮助下自主命题。主要内容及要求1,综合运用的知识能力。2,研究方案

2、的设计(或论证)能力。3,研究方法和手段的运用能力。4,查阅文献资料能力。进度安排10月20日选题10月20日~10月30日接受指导老师的指导1月6日~1月20日拟定论文大纲1月21日~2月28日搜集、查阅、整理相关资料3月1日~3月20日论文开题3月21日~4月20日初稿审定4月21日~4月30日第一次修改5月1日~5月15日第一次审定5月15日~5月30日第二次修改5月30日~6月5日定稿6月5日~6月15日论文评阅小组评审论文(设计)6月10日毕业论文(设计)答辩学生签字:指导教师签字:年月日优质.参考.资料WORD格式.整理版摘要索绪尔提出的语言符号任意性,

3、近些年不断受到质疑,来自语言象似性的研究是最大的挑战。语言象似性理论是针对语言任意性理论提出来的,并在不断发展。象似性是当今认知语言学研究中的一个重要课题,是指语言符号的能指与所指之间的自然联系。本文以中国诗歌英译为例,探讨象似性在中国诗歌翻译中的应用,从以下几个部分阐述:(1)象似性的发展;(2)象似性的定义及分类;(3)中国诗歌翻译的标准;(4)象似性在中国诗歌翻译中的应用,主要从以下几个方面论述:声音象似、顺序象似、数量象似、对称象似方面。通过以上几个方面的探究,探讨了中国诗歌翻译中象似性原则的重大作用,在诗歌翻译过程中有助于得到“形神皆似”和“意美、音美、形

4、美”的理想翻译效果。关键词:象似性;诗歌;翻译优质.参考.资料WORD格式.整理版AbstractThearbitrarinesstheoryoflanguagesignsproposedbySaussureisseverelychallengedbythestudyoflanguageiconicityinrecentyears.Thetheoryoficonicityisputforwardincontrasttothatofarbitrarinessandhasbeendevelopinggradually.Iconicity,whichisanimporta

5、ntsubjectintheresearchofcognitivelinguistics,referstoanaturalresemblanceoranalogybetweentheformofasignandtheobjectorconcept.ThisthesismainlydiscussestheapplicationoftheiconicitytothetranslationofChinesepoetry.Thepaperisbetterdescribedfromthefollowingparts:(1)Thedevelopmentoftheiconicit

6、y;(2)Thedefinitionandclassificationoftheiconicity;(3)ThestandardsofthetranslationtoChinesepoetry;(4)TheapplicationoftheiconicitytothetranslationofChinesepoetry,mainlydiscussedfromthefollowingaspects:soundiconicity,ordericonicity,quantityiconicity,andsymmetricaliconicity.Throughin-depth

7、discussionoftheaboveaspects,thispapercouldcometotheconclusionthattheiconicityisveryimportantinthetranslationofpoetry.Itisconductivetoreachtheidealeffectof“thesimilarityofformandspirit”and“thethreebeauties”.Keywords:theiconicity;poetry;translation优质.参考.资料WORD格式.整理版黑龙江外国语学院2013届毕业论文Con

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。