浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧

浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧

ID:27963634

大小:60.62 KB

页数:4页

时间:2018-12-07

浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧_第1页
浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧_第2页
浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧_第3页
浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧_第4页
资源描述:

《浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅谈当前外贸英语的特点及翻译技巧摘要:在经济迅猛发展的今天,贸易开始向多样化、多元化等领域发展,经济活动已经向世界迈进。从当前的外贸活动来看:英语应用率高达90%,尤其是外贸英语,所以必须抓住外贸英语翻译方法。关键词:外贸英语重要性特点翻译一、外贸英语的作用自二战结束后,英语一度成为国际合作与沟通的通用语,它对全球经济发展发挥着重要作用。冃前,大多数国家的经济贸易都是通过英语完成的,这样也就提高了外贸英语的作用与位置。就中国来看:外贸英语也同样发挥着重大作用。在经济全球化的当下,很多合资企业与外国投资单位进入国内市场,并且在人才数量与质量上

2、也取得了很大的发展,所以外贸英语是中国迈向世界的重要方式,具冇很好的发展视野。二、外贸英语中的单词特点与翻译1、广泛应用古代词汇在外贸交易中会包含合同,此时就要求严谨用词,将词义简单明了的表现出来,同时能展现合同的权威性与法律性,也会岀现很多很少使用或者不常见的词汇,不允许出现口语性词汇,从而产生古体词。应用频率最多的是here、where作为词根,然后再添加几个介词组成新词,具体如:horcaftcr>heroby>whereas>wherein等词语。虽说很少在生活中见到,但经常出现在国际贸易中,所以在翻译商务英语时要尽量译成商务气息式

3、汉语,如此才便于双方理解合同内容,以达到签订合同的目的。2、缩写词的广泛采纳在经济迅猛发展的同时,生活节奏随之增快,中外可以利用更多的渠道交流,如:电子邮件、视频通话等。因此,在这期间,双方必须准确的把握交谈过程,同时不拖泥带水,这样才有助于双方记录与理解,也让很多缩写词汇随之产牛。具体如:AGREEMENT(AGT协议)、accountpaid(A/P账款已付)、bondedfactory(BF保税工厂)、build-operate-own-maintain(BOOM建造)等。这类缩写词通常是大家时常用到的,在日常交际中不断积累的结果,所

4、以是双方都认可、接受的缩写词。在对这类外贸缩写词进行翻译时,不需耍太多修饰,但是必须正确理解含义并翻译。3、普通单词依然拥有商务意义在生活屮可能用到的单词也具备商务意义,翻译期间需要我们认真对待,以免翻译不当对交流带來影响。在特定句子1+1,confirmed最初的意义是"确认”,翻译时却成为“保兑的”。atsight最初的意思是“看见”,翻译时也可能变成另外的意思。因此,在翻译外贸英语时,必须结合句子的本意理解相关词汇与单词的意义,切忌直接将单词最初的意思翻译过程,不仅会误解所要表达的含义,还可能带來很多麻烦。4、过多的专业词语在职场中,

5、外贸英语都是直接使用的,事实上,外贸英语会涉及海关、金融、交通等多个领域,故应用时它会涉及很多专业术语。具体如:discharge(卸载)、charterperiod(租期)、oceanfreight(海?运费)、despatchmoney(速遣费)、bunkersurchargeorbunkeradjustmentfactor(燃油附加费)等。在外贸交流中,不同的专业术语都有它特定的含义,在翻译时必须多留意,同时结合上下文精确的掌握与应用相关词汇的信息,必耍时可以借助资料进行查阅与翻译。三、外贸英语的句型特征与翻译1、含修辞手法的句型在

6、设计商标、宣传外贸广告时,群众通常会应用kiss原则,翻译过来就是"让它简洁而口甜美(Keepitsimpleandsweet)”,所以经常会用到排比、比喻、拟人等各类修辞手法,让它们与生活更亲近,同时又能很好的体现产甜精髓,让相关产甜更具有说服力。2、应用长句在签订具备法律效能的合同与文件时,为了能精确的阐述条文含义,很多时候会用到长句。这类长句由多个并列句、短句等句型构成,它们的共同点是结构严谨、思维清晰、层义明了,并且能很好的说明逻辑,生动、准确的表现句意。3、被动语句的应用在与外国人交流期间,礼貌是至关重要的,它不止能反映一个人的综

7、合素养,还代表着公司形象。因此,在现实交谈中会用到很多谦和的词汇,尽量避免对双方带来不好的感受。若能正确应用被动句,不仅能降低对方的反感,还能促使贸易关系持续进行。4、否定语句的妙用在谈判期间,很多对方提出的条款都是不愿接受的,对于不接受的要立即拒绝。拒绝时若用的语句很失礼,很可能丧失合作伙伴。鉴于此,我们要尽量使用婉拒的方式,灵活使用这类句型,这样既能表达不满,又能说服对方谅解,避免两者陷入僵局,从而达到缓解气氛的目的。在使用外贸英语时,当然不止上面描述的集屮,它们会受多种因素影响,女山文化习俗差异,此时若翻译人员不能把握好词语,很可能错

8、误的理解句子,影响合作工作。因此,在生活中,要努力学好外贸英语,把握句子与词语用途,时刻关注外贸形势,以掌握最新外贸英语,尽量做到翻译不卡壳,准确、流畅的表达,这样才能为双方贸易

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。