英语移就修辞及其修辞效果

英语移就修辞及其修辞效果

ID:278320

大小:36.50 KB

页数:4页

时间:2017-07-17

英语移就修辞及其修辞效果_第1页
英语移就修辞及其修辞效果_第2页
英语移就修辞及其修辞效果_第3页
英语移就修辞及其修辞效果_第4页
资源描述:

《英语移就修辞及其修辞效果》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语移就修辞及其修辞效果 摘 要:移就是英语中最为常见的修辞手段之一。它是把修饰语从合适的名词移置到实际上并不归属的另一个名词上面去的一种修辞格。移就修辞格在语言的运用上开拓了新的天地。这种看似悖逆逻辑、违背了常规模式给人以意想不到的修辞效果、诗意和美的心理感受。  关键词:移就修辞 修辞效果 联想语言美  Hypallage是英语中最为常见的修辞手段之一。J.A.Cuddon在其ADictionaryofLiteraryTermsandLit-eraryTheory一书中给它下的定义是:Afigureofspeechinwhichtheepithetistr

2、ansferredfromtheappropriatenountomodifyanothertowhichitdoesnotreallybelong.(把修饰语从合适的名词移置到它实际上并不归属的另一个名词上面去的一种修辞格)。该词典随后举了英国诗人T.S.Eliot名诗《荒原》中的例子——forgetfulsnow(善忘的雪)。词典对此例的分析是,“雪是不会‘善忘的’,而是遮蔽,蒙住大地,以至于一时间让我们忘却了大地是什么样子”。“善忘的”属于“我们”,而诗中临时属于“雪”。  从J.A.Cuddon对这种辞格所下的定义和所举的例子看,英语的hypallag

3、e与汉语的“移就”是不谋而合、完全相同的修辞手段。换言之,hypallage就是英语中的“移就”修辞格。  移就修辞格大大扩大了词语的适应范围,在语言的运用上开拓了新的天地。“寂寞的梧桐树”“欢乐的篝火”“苦涩的推敲”“幸福的红晕”“不知疲倦的闹钟”等等看似有语病的组合,却往往能传达丰富的情感,产生出无穷的艺术张力,给人以诗意和美的心理感受。本文就移就的修辞效果,以举例的方式从以下三方面作探讨。  一、移就修辞的创造,基于审美联想。审美联想是移就的重要表现方式。它在语言所关涉的表、里两事物之间架起沟通的桥梁,使人们借助表面字符传达深层含义。  例1:WhenI

4、'mhavingtroublewithastoryandthinkaboutgivingup,orwhenIstarttofeelsorryformyselfandthinkthingsshouldbeeasierforme,Irollapieceofpaperintothatcrankyoldmachine,andtype,wordbypainfulword,justthewaymotherdid.  (GeraldMoore:TheDayMotherCried)  (每当我写文章遇到困难想打退堂鼓时,或自叹不走运时,我就往那台破旧的打字机里卷一张纸,像妈妈

5、当年那样,一个字一个字吃力地打着。)  一位文化不高的母亲,为了谋生养家,历尽艰辛学会打字,最终自学成才当了记者。儿子以母亲为榜样,克服困难,努力奋斗。painful字面上修饰word,实际描述母亲当时的处境和心情。painful和word结合起来时,达到了情与景的高度融合,使读者产生丰富的联想,从而产生强烈共鸣。  例2:“Don'tworry,son,we'llshowthemafewtricks,”Darrowhadwhisperedthrowingareassuringarmroundmyshoulderaswewerewaitingforthecou

6、rttoopen.  (JohnScopes:TheTrialThatRockedtheWorld)  (“别担心,孩子,我们将给他们看些把戏。”我们等候开庭的时候,达罗一面对我低声耳语,一面伸出一条胳膊搂住我的肩膀。)  这是那场震撼全世界的关于“猴子的审判”开庭前作者的律师安慰他的一个动作,reassuring在结构上、形式上修饰arm,但在语义上修饰动词throw,即,throwingaarmroundmyshoulderinareassuringmanner(以一种保证能打赢这场官司的状态,伸出一条胳膊放在我的肩上)。reassuringarm带给读者

7、一种只能意会而难以诠释的朦胧美。  二、“移位修饰语”手法能表达出幽默的风格。在日常生活当中,要确切地表达出我们感觉到的东西,语言会显得捉襟见肘,而运用一些含糊的语言却可以笔下生辉,表达你心中想说而说不明白,想写又写不生动的话语,“移位修饰语”能起到这个作用,容易让说话者收到幽默风趣、诙谐自然的理想效果。  例1:Hecrasheddownonaprotestingchair.  (他一屁股坐了下来,椅子嘎吱嘎吱地响,好像发出抗议声。)  句中protesting意思是“抗议的”,椅子是不会抗议的。抗议在说话人和听话人脑海里是一种慷慨激昂的声音,而在这一点上,

8、椅子因不堪重负而发出的叽叽嘎嘎的声音就

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。