从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】

从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】

ID:27657972

大小:50.96 KB

页数:4页

时间:2018-12-05

从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】_第1页
从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】_第2页
从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】_第3页
从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】_第4页
资源描述:

《从禁忌语与委婉语看中西文化的差异【开题报告】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文开题报告英语从禁忌语与委婉语看中西文化的差异一、论文选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)选题的背景:语言是社会发展的产物,同时也就反映了社会生活,随着历史的进步的发展,语言也发生了很多的变化。由于宗教、迷信、礼仪以及科技不发达的原因,某些语言就被禁止使用,同是也就出现了用另外的语言来替代这种语言的现象,于是就出现了委婉语与禁忌语。在不同的民族和文化中都存在着委婉语与禁忌语,如果我们掌握了他们,就能够在日常生活特别是在跨文化交际中,提高我们的交际能力。二、研究的基本内容与拟解决的主要问题课题的研究内容:委婉语(委婉

2、语)一词源于希腊文,这意味着好,因此,在牺牲时,古希腊人说幸运,这将使用委婉语。原因是人们使用委婉称之为上帝,可以发挥他们的作用,以安抚,以避免他们得到的重视。古代人不理解大自然的力量和技术发展得如此崇拜更清晰,委婉的说法是宗教的起源。古希腊文化的传播到欧洲和美国与时代的发展和变化,在语言的发展变化,内容和范围的委婉发生了很大变化,在敏感话题的人际沟通使用隐含禁忌,迂回,曲折,委婉的语言来表达,少人进攻的话,用哀婉的词来表达涉及到人们的隐私。委婉语也将成为参与广泛,不仅涉及到鬼,人类疾病和死亡,以及其他方而,而且对经济,政治,文化,教育,战争等领域

3、。因此,委婉语的使用,以满足人们对通信的需求,而是来自社会各方面也反映了一个民族礼仪,社会制度和文化传统。禁忌(禁忌)起源Boliniya汤加,意思是“极端的事情,耑要注意”也被写入禁忌或塔荇。18世纪,英国水手JamesCook首先注意到汤加禁忌做法,并把这个英文单词,根据牛津高级英汉汉英双语词典,禁忌词的含义“(incertain文化)禁止或一些被视为禁止因为不这样做,感动,用forreligious或其他原因“。从这个角度看,在宗教禁忌语的主要用途,或由于某种原因不能直接告诉留念。随着社会的进步和发展,在一定程度上的禁忌字数,而不是更少而是增

4、加了。因此,了解禁忌语和委婉语的沟通,特别是跨文化的沟通是非常重要的。ContentsAbstractII1Introduction2OriginandDefinitionoftabooandeuphemism2.1OriginandDefinitionoftaboo2.2OriginandDefinitionofeuphemism2.3sampleanalysis3LanguagefeaturesofeuphemismandtabooinChineseandEnglish3.1Thelanguagefeaturesofeuphemism3.1.1

5、Nationality3.1.2Locality丄3Relevance3.1.4IndirectionandRelativity3.1.5Fuzziness3.1.6Humorous3.2Thelanguagefeaturesoftaboo3.2.1Universality3.2.2Nationality3.2.3Relevance3.2.4Description3.2.5Classnature3.2.6Implicative4ThreeFormationsofEuphemismandtaboo4.1FormationofTaboo4.1.1Pro

6、fanities4.1.2Obscenities4.1.3Vulgarities4.1.4Sensitivetopics4.2FoundationPrincipleoftheFormationofEuphemism4.2.1RemotenessPrinciple4.2.2PleasantnessPrinciple4.2.3RelatednessPrinciple5ThedifferencebetweenChineseandEnglishinTabooandEuphemism1.1TheapplicationandcomparisonbetweenC

7、hineseandEnglishintabooandeuphemism.1.2ThedifferencebetweenChineseandEnglishintabooandeuphemism1.2.1Thetabooandeuphemisminreligious1.2.2Thetabooandeuphemisminsenseofgrade1.2.3Thetabooandeuphemisminetiquette2Conclusion解决的主要问题:委婉语和禁忌,是共同的语言和西方文化现象在人们的H常生活屮,发挥特别是在跨文化沟通的重要作用,具有重要的

8、意义。西方不同的文化背景,文化传统,不同宗教和不同层次和其他委婉语和禁忌导致了不同语言的使川。因此,跨文化沟通,我们必须遵

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。