浅析英语委婉语的社交功能

浅析英语委婉语的社交功能

ID:27156996

大小:60.00 KB

页数:8页

时间:2018-12-01

浅析英语委婉语的社交功能_第1页
浅析英语委婉语的社交功能_第2页
浅析英语委婉语的社交功能_第3页
浅析英语委婉语的社交功能_第4页
浅析英语委婉语的社交功能_第5页
资源描述:

《浅析英语委婉语的社交功能》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析英语委婉语的社交功能ok3ismisaneffectivelanguageexpressionthatiscreatedunication.Itisismnotonlymeetstheneedofpeopleinmunication,butalsoplaysanimportantroleincoordinatinghumanrelationshipunication.Thefunctionsofeuphemismmakepeopleexpressideamoreeasilyandmakemunica

2、tiongomoresmoothly.Thispaperbeginsism,andpointsoutthatithaseinneedofthelifeofsocialmunication,andthenusessubstantialEnglishlanguageexamplestoanalyzethefivefunctionsofEnglisheuphemismincludingfunctionsoftaboo,politeness,concealing,positiveandpraising.From

3、theobservation,itisunderstoodthateuphemism,especiallyEnglisheuphemism,canbringpeopletothesuccessfulprocessofsocialmunication,andcanbeautifylanguages,ism;socialmunication;function;context一、引言说话是一门艺术,它是交际的需要,在日常生活中,人们往往发现在某些场合使用某些词或句子会使对方不快或尴尬,从而影响对方交流。因此对

4、于那些不便于直说或是不宜过于直白的,比较冒昧、唐突的话,我们通常采用迂回的方法来表达,即使用委婉语,李鑫华在《英语修辞格详论》中将委婉语定义为“用比较温和的词代替粗鲁的词或使人不愉快的词,用通行的词代替禁忌的词”。[1](P19)由此可知,委婉语是人们交际的需要,是语言交际中协调人们社会关系以及人际关系的重要手段。“在某种意义上,它是人际关系的润滑剂。”[2](P1)因此委婉语,美化了语言,使表达更加婉转,更加含蓄,从而使交流轻松愉快的进行,于是委婉语便在这种情况下产生并发展起来。委婉语的使用历史悠久,

5、其传统性也特别强,英语的Euphemism即委婉语就是源自于希腊语Euphemismos,其前缀“eu”是“good(好的)”“soundingo”为“speech(说话)”之意,整个直接翻译过来就是“goodspeech”好的言语或者好的表达方式的意思,它用来替代一种较直接的,冒昧、唐突的言辞,或者说用善意的话语掩盖事实的真相,词典学家罗森(H·Raeticy(丰满的);而说到骨瘦如柴时,人们不用skinny(瘦或皮包骨头),而说slender或an或者是theolden是对人家的一种冒犯或者轻视,是

6、很不礼貌的一种表现。所以在英语中产生了许多有关“old”的委婉语,比如说,人们不说anoldperson而是说seniorcitizens(资深公民),或an(保养得很好的人),另外把养老院称为youngtoes(疗养院),homeforadult(成人之家);老年时代则叫做goldenyears(黄金时代)、thirdage(第三年龄)等。疾病:人们都向往健康,染上疾病是件很倒霉的事情,在交际中不要轻易直接说出别人生病,或者所得某种病的名字,这是世界各民族人们的普遍心理,所以在英语里各种疾病都有了各自

7、的委婉语,例如:人们常用thebigC(大写的C)、longillness(长期之病)代替cancer(癌症);中风说成是accident;性病则通通叫做socialdisease。死亡:“死是全人类共同的归宿,对于死者和生者来说,死亡都是残酷的。”[6](P58)死是人们恐惧和忌讳的话题,因此在交际中不要轻易出现die(死)字眼,往往采用较模糊的概念来表达,使死亡的色彩更淡一点。自古以来,各民族语言有关死亡的委婉语十分丰富。下面是在交际中常用的几种:a)payone’sdebttonature还对自然

8、的债务b)goajority加入多数人k)be)climbthegoldenstaircase上升金黄楼梯n)kickthebucket踢这个桶、翘辫子另外与死亡有关的一些事物也被美化,如coffin棺材被称之为box,grave-yard(墓地)被称之为sleepingplace或memorygarden(陵园);funeral葬礼被称为memorialservice(追思礼拜)。2、关于人体器官和人的各种生理行为的委婉语不管是东方,还是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。