浅析英语委婉语的功能及应用

浅析英语委婉语的功能及应用

ID:27762836

大小:71.50 KB

页数:5页

时间:2018-12-05

浅析英语委婉语的功能及应用_第1页
浅析英语委婉语的功能及应用_第2页
浅析英语委婉语的功能及应用_第3页
浅析英语委婉语的功能及应用_第4页
浅析英语委婉语的功能及应用_第5页
资源描述:

《浅析英语委婉语的功能及应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析英语委婉语的功能及应用兰天商丘师范学院外语学院【摘要】在日常牛活中,人们往往发现在某些场合使用某些词语会引起不快或尴尬,从而影响交流。委婉语美化了语言,使表达方式更为婉转含蓄,使交流轻松愉快地进行。木文从委婉语的来源、特征等几方面阐述了委婉语的功能及应用。【关键词】英语委婉语功能应用【中图分类号】G642【文献标识码】A【文章编号】1674-4810(2010)09-0070-02一委婉语的来源及特征1.委婉语的定义委婉语(euphemism)是英语交际中的普遍语言现象,是以较文雅、悦耳、含糊或委婉的

2、说法代替粗野、刺耳、生硬或直露的说法,以减少语言表达中的敏感性和刺激性,使交际顺利进行并成功实现双方的交际意图。Webster’sDictionaryofAmericanEnglish将其定义为“用一种令人愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来代替令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语”。英语委婉语用曲折委婉的方式把一些令人尴尬、难堪、丢面子的牛硬话语转化为人们可以接受的温和语言。2.委婉语的来源委婉语涉及民族、历史、文化、交际目的等方面,它是一种修辞格,更是一种文化现象。委婉语好似语言交流

3、的润滑剂,能使人们的话语在交际中变得更委婉、含蓄。英语中委婉语一词“euphemisin”来源于希腊语,前缀“eu”是“好”的意思,词根“pheme”是“说话”的意思,和起来意思是用漂亮的词语或谈吐表达语言,用一种无害的或悦耳的词语取代一种较直接的、冒昧唐突的言词。委婉语好似语言交流的润滑剂,不直陈某人或某事物,能使人们的话语在交际中更含蓄,但却达到较好的语言交际效果。1.委婉语的基本特征委婉语的使用主要是因为善意尊重或不伤害他人的愿望,减少某些词语或概念引起的不快或尴尬。委婉语的使用有一定语意模糊性、吋

4、代性、地域性的特征。同一个事物,在不同时代往往有不同的委婉表达法,女山Sheisknittinglittlebooties・(1910)她正在编织小園的袜子。Sheisinafamilyway・(1920)她快要当家了。Sheisexpecting.(1935)她快要生(孩子)了。Sheispregnant.(1956)她怀孕了。不同地域的历史文化不同,其风俗禁忌也不同。社会习惯要冋避的事物,各地域的说法不同。例如,上厕所,女士可能说topowderone’snose,tofreshenup;

5、男士贝!

6、可能说togotothetoilet,torelieveoneself,或natureisurgent;而小孩则可能说makenumberone,gotothepot。在社交中为顾及他人的尊严,对一些人和事不宜直接说出。为了达到说话好听的目的,使用意思笼统、模糊的词语,不按事实精确地叙述来表达那些令人不快的事物,从而减少摩擦,保持良好的人际关系。如用passaway取代die;又如用indifficulties代替indebt来表示负债。二委婉语的功能委婉语具有:规避功能、礼貌功能、掩饰功能等几

7、种功能。委婉语的社会作用主要表现为代替禁忌语,加深语言的礼貌程度,满足了人们对于某种敬畏心理的冋避,协调了人际关系,从而达到交际的目的。在英语中,人们一般不直截了当地说die,而是把die婉称为passaway>fallasleep>rest>depart>begone、gotoheaven、begonetoabetterland、quittheworld>departfromtheworld等等。委婉语能够在交际中避免非礼貌的言谈。当遇到确实比较丑的人时,一般不会使用ugly,而是委婉地说成ordina

8、ry或pain;女性的fat被婉称为plump或chubby(丰满的),男性的fat被婉称为stout(结实)或heavyset(魁伟)等。当遇到残疾人时,人们通常称之为specialman,而非thehandicappedo对于有些部位,产生了一些相对隐讳的英语表达式。例如,把menstruation(月经)婉称为monthly>bluedays>periodfriend,把urinate(小便)婉称为passwater>answernature’scall、doonebusiness等等。

9、使用委婉语的另一个原因是委婉语具有模糊意义。在许多情况下,为了政治、经济、军事、宗教等各方面的需要,西方媒体和军方常用一些隐晦的词语,把invasion、raid(侵略)说成militaryaction或involvement,JEretreat(撤退,退却)说成redeployment(重新部署),把war(战争)说成massiveexchange(大规模的交火)等。三委婉语的应用1.在广告中的应用在飞速发展的经济吋代,广告

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。