资源描述:
《高校中外合作办学背景下专业课双语教学模式探讨——以江南大学莱姆顿学院酒店与旅游管理专业为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、高校中外合作办学背景下专业课双语教学模式探讨——以江南大学莱姆顿学院酒店与旅游管理专业为例2010年9月第9期高教论坛HigherEducationForumSep.2010.No.9高校中外合作办学背景下专业课双语教学模式探讨以江南大学莱姆顿学院酒店与旅游管理专业为例吴晨燕(江南大学莱姆顿学院,江苏元锡214122)摘要:随着教育发展的国际化,各高校积极促成中外合作办学项目,推进双语教学.由于国情,语言环境不同,我国的双语教学不能照搬国外的模式.本文依据建构主义学习理论,以学生的认知体验为核心,以教学目标为指向,提出一种全新的专业课双语教擎的模式.关
2、键词:中外合作办学,双语教学;教学模式;建构主义学习理论中图分类号:G642.4文献标识码:A文章编号:1671—9719(2010)09一OO94一O5作者简介:吴晨燕(1982一),女,江苏省无锡市人,助教,从事中加合作酒店与旅游管理专业教学工作.收稿日期:2OlO—O6—2l修稿日期:2010一O7—23一,引盲2001年8月l7日国家教育部颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,其中第八条明确要求"本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学.对高新技术领域的生物技术,信息技术等专业以及适应中国加入WTO后需要的
3、金融,法律等专业更要先行一步,力争在三年内,外语教学课程达到所开课程的5一lO,暂不具备直接用外语讲授条件的学校,专业,可以对部分课程先实行外语教材,中文授课,分步到位."在我国加入wTo以及经济全球化发展的大背景下,全国各地高校纷纷响应教育部的号召,积极实践双语教学,努力推进我国高等教育与国际接轨.中外合作办学是实践双语教学,推进高等教育国际化的重要途径之一,主要包括与国外大学合作办学"2-4-2"或"3-4-1"的模式和引进国外优质教学资源"4-b0"这两种办学模式.江南大学莱姆顿学院综合了以上两种模式的优点,由中加美三方合作,起步较早,其发展历程
4、具有一定的代表性.二,合作办学的背景及特色江南大学莱姆顿学院是2001年经国家教育部和国务院学位办正式批准成立的中加美三国五校合作办学机构.莱姆顿学院是隶属于江南大学的二级学院,中方由教育部直属国家"2ll工程"重点建设高校江南大学提供教育环境和教学管理,外方由加拿大莱姆顿应用技术学院,北大西洋学院,纽芬兰纪念大学及美国诺斯伍德大学等高等院校提供学士学位教育.学院合作办学的特色与优势主要体现在:课程体系与国际接轨,引进原汁原味的北美课程,有助于培养学生国际化的视野与思维;引进了国外大94学优质的教学资源;教学管理更加开放,灵活,便于借鉴国外先进的教学理
5、念;融合北美的教学风格来组织课堂教学,采用多元化的考试方式;英语语言教学时数在低年级所占的比例大,采取听力,口语,阅读,写作四科分项,由外教分小班(每班35人左右)授课,能更好地提升学生的英语能力,也为双语教学打下基础;双语教学与全英语教学相结合,双语教学所占比例大.以中加合作酒店与旅游管理专业(Hospitality&TourismAdministration,以下简称HAT)为例,其课程设置中86左右的课程属于专业课,专业课中60左右的课程实施双语教学.双语课程在教学计划中所占比例大,任务艰巨,有待进一步探索,研究的方面很多.比如,在课堂上
6、如何协调运用两种语言来教学,双语课堂中学生的认知体验是什么样的,如何来设计教学环节.因此,有必要立足于教学实践,对教学模式的构建进行探索,分析.三,双语教学模式双语教学(BilingualTeaching),根据英国《朗文应用语言学词典》的定义:TheuseofasecondO1"foreignlanguageinschoolfortheteachingofcon—tentsubjects,意思是在学校里使用第二语言或者外语进行学科的教学.卡明斯(Cummins)对其进一步解释:"在学生教育生涯的某一阶段使用两种(或者更多)教学媒介语这两种语言被用来教
7、授科目内容而不单纯是语言课程本身."[J]当前,高校中外合作办学背景下的双语教学一般是依据外方合作院校提供的全英文的教学计划,大纲,教材及考试标准,协调使用汉语和英语两种语言进行纯英语教学以外的其他学科的教学,而作业,实验,考试均使用英语.双语教学总是按照特定的教学模式展开.教学模式是在一定教学思想或教学理论指导下建立起来的较为稳定的教学活动结构框架和活动程序.国外的双语教学已开展多年,其中具有代表性的双语教学模式主要有:沉浸型双语教学(immersionbilin-gualeducation);保持型双语教学(maintenancebi-lingua
8、leducation);过渡型双语教学(transitionalbilingualeducat