认知语言学视角下的英汉人体词

认知语言学视角下的英汉人体词

ID:25477936

大小:50.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-20

认知语言学视角下的英汉人体词_第1页
认知语言学视角下的英汉人体词_第2页
认知语言学视角下的英汉人体词_第3页
认知语言学视角下的英汉人体词_第4页
资源描述:

《认知语言学视角下的英汉人体词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、认知语言学视角下的英汉人体词认知语言学视角下的英汉人体词  隐喻不仅是语言中的一种修辞现象,它存在于日常生活的方方面面,在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。作为一种认知手段,隐喻帮助我们运用已知的事物来理解未知的事物,用具体的实物来理解抽象的概念,使人类不断认识新事物、新概念,成为一种给万事万物命名的主要手段(转引自本文由论文联盟.LetaphorsINDISANENTITY这一隐喻就是将MIND(心智)这一抽象概念具体化。有关人体词的实体隐喻便是用人体的部位来比喻其他物体,例如头,与

2、头有关的隐喻非常多。由于头是人体最重要的部分,由它构成的隐喻有aheadofstate(国家元首),脚(foot)也有相似表达,thefootofabs.译为某人笨手笨脚。正常人不可能十根手指都是大拇指,英语也是利用人体词的冗赘达到夸张的效果,建构成不灵活的概念隐喻。再如tobeallears描述全身长满耳朵来比喻全神贯注地听等。  3.结构隐喻  结构隐喻,即通过一个界定分明的概念去构建另一个界定含混或完全缺乏内部结构的概念(蓝纯,2005)。结构隐喻基于我们的肉身体验成系统对应,如:上下、进出、实体

3、等,属于我们概念隐喻的基本面,没有这些概念我们无法说清很多概念。例如有关人生的文化共识,人生是旅程。我们将人生视为有目标的活动,并且具有到达目的地的途径,做人生方向的选择时,我们说站在人生的十字路口;选择错误即是误入歧途;错了之后醒悟即是迷途知返;毫无办法就是走投无路。这些结构隐喻都是借助旅程这一概念来帮助人们理解人生这一抽象概念。  (三)常见人体词的认知隐喻  1.称谓人体词  人人最为熟悉的莫过于自己的身体,人类的认知活动是从认识自身向外扩散。相对于内部器官的内隐形,外部器官是外置可视的,更容易被

4、感知和利用,因此人类常会首选用外部器官隐喻身边事物。人体词可用于称谓中指称整个人,从认知的视角看,这是人体词在隐喻认知模式下发生转换,由人体域向称谓域的投射。汉语中有大量从人体词转化来的称谓语,例如:手足指代亲近的兄弟姐妹;左右手指代最为得力的助手。人体词的隐喻使用与人体词在人体躯干系统中所处地位有关,由于在人类的长期生存经验中,手与脚是人类极为亲密可靠的劳动工具,难以想象没了手足的人将如何正常生活与劳动。因而用手足指代同胞弟兄正是利用了手脚本身与人体的不可或缺性来形容人与人之间的关系。同样人们用左膀右

5、臂表示得力助手,在人类长期的劳作中发现左右臂膀的协调工作带来无尽的便利,用左、右膀亲密无间的配合形容高效得力的助手。  2.隐喻人体词表达情感  汉语常用人体词来表达情感,两个人因为某事起了争执的时候,会说起口舌之争,用口舌比喻激烈的言语冲撞非常形象。披肝沥胆用来形容对人忠诚,肝与胆相附相生,互为表里,这是对结构隐喻的成功运用。汉语有肝肠寸断心如刀割比喻伤心至极。肝胆涂地形容竭尽忠诚。英、汉语中都有许多与心相关的词语喻指勇气、宽厚和热情等。如:breakone'sheart使人伤心至极。中国人认为,人是

6、用心而非脑思考,所以有心想事成心有灵犀心照不宣推心置腹心有余悸等与心有关的词语。  二、认知转喻理论  转喻与隐喻同为人类基本的认知和思维方式,都是跨认知域进行认知活动,利用一种事物来理解另一种事物。不同在于:隐喻侧重两个范畴间的相似性,转喻侧重两个范畴间的相关性。赵艳芳认为隐喻和转喻是人类对抽象概念认知和表达的强有力的工具,不仅是语言层面的,更重要的是认知的、概念的。RaddenKovecses(1999)给转喻下了广为学术界认可的定义:在同一理想化认知模型(ICM)中,一个概念实体(转体)为另一个概

7、念实体(转喻目标)提供心理通道的认知操作过程(李芸,2011)。ICM的认知模型分为两类:整体与部分的转喻;整体的部分与部分间的转喻。事物部分转喻,这一转喻涉及事物的整体与部分之间的互代,如braindrains(人才外流),用人体的器官脑代替人才。再如:Shehasgotfivemouthstofeed.fivemouths用人体吃饭的器官嘴巴来指代使用这一器官的人,这里的本、喻体就是局部与整体的关系。部分与部分的转喻具体可分为七类。工具转喻:工具和使用者间的互代,提到教鞭人们自然会联想教师;因果转喻

8、;生产转喻;控制转喻;领属转喻;容纳转喻以及地点转喻。英语中用耳转喻某种能力如haveanearforsomething,这是典型的因果转喻。汉语中常用耳与目连用转喻为见闻,如耳目一新也属因果转喻。  三、结语  有关人体词汇在意义转用有转喻隐喻两种。这些词汇通过各种表现形式实现该功能,含义深刻且极富表现力。本文列举出部分人体词的使用,帮助读者理解转、隐喻作为有效认知手段在语言表达上的精妙。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。