欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25464752
大小:72.50 KB
页数:15页
时间:2018-11-20
《英语本科翻译学方向毕业论文-the significance of cultural background and lexical application in journalistic translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、TheSignificanceofCulturalBackgroundandLexicalApplicationinJournalisticTranslation ******** 论文方向:翻译学指导老师: SubmittedtoEnglishDepartment OfForeignLanguagesSchoolofShandongUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementFortheDegreeofBachelorofArts 通讯地址:济南历城区花园路2
2、52 邮编:250000电话号码: September19,2007 Contents Abstract………………………………………………………………………………1 Introduction………………………………………………………………………..…2 ChapterICharacteristicsofJournalisticTranslation…………………………..…...3 ChapterIITheCulturalBackgroundofJournalisticTranslation………………….5 ChapterII
3、ITheLexicalRequirementandLexicalTranslationInJournalisticTranslation…………………………………………………………8 3.1TheLexicalRequirementinNewsInterpretation…………………….8 3.2TheApplicationofLexisinJournalisticTranslation………………..10 Conclusion……………………………………………………………………………12 Notes………………………………………
4、………………………………………….12 Bibliography…………………………………………………………………………13Abstract Howcanwedealwithjournalistictranslationsmoothlyandexactly?Firstofall,wemustknowaboutthecharacteristicsofnewsandpreventtwoextremesintranslation.Accuracyandrealityarethemaintraitsofjournalistictransla
5、tion.Astranslatorsweshouldcomprehendoriginaltextseriouslyandmakesenseoftheresponsibilityofourown.Meanwhile,weshouldrealizesomedefectsandtryourbesttokeepusfromthem.Moreover,itisusefulforustograspsomeculturalbackground,becausecultureisconnectedwithnewstranslationcloselyi
6、ncludingpolicy,economyanddailylifeandsoon.Ifwedon’townwideculturalknowledge,wewillbeunabletomoveevenasinglestepinjournalistictranslation.Finally,wecouldn’tignoreanimportantpoint----lexis,whichisthebasisofjournalisticinterpretation.Itiscomposedofthebasicunitofphrases,id
7、ioms,sentencesandarticles.Onlyifwemakegooduseoflexis,ourtranslationwillbemorecolorfulandmoreattractive. Itiseasierforpeopletounderstandandaccept.Inmodernsociety,wecanmakegreatprogressinjournalistictranslation,aslongasweknowaboutthementionedaspectsdeeply. Keywords:journ
8、alistictranslation;news;lexis. Introduction Thispapertendstoexploreandanalyzethejournalistictransla
此文档下载收益归作者所有