西安市商场公示语译文谬误探析论文

西安市商场公示语译文谬误探析论文

ID:25352561

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-19

西安市商场公示语译文谬误探析论文_第1页
西安市商场公示语译文谬误探析论文_第2页
西安市商场公示语译文谬误探析论文_第3页
西安市商场公示语译文谬误探析论文_第4页
资源描述:

《西安市商场公示语译文谬误探析论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、西安市商场公示语译文谬误探析论文摘要公示语翻译受到越来越多的关注。但西安作为重要的国际旅游目的地和许多外籍人士工作和学习的地方,其公示语翻译没有得到应有的重视。本文主要针对大型商场导购牌的翻译错误,通过邮件和面谈的方式和一些英美籍朋友及老师进行探讨,提出了修改意见。关键词公示语公示语翻译导购牌一、公示语研究现状随着全球化的不断深入,中国和世界各国的交流日趋频繁和广泛。为此,许多城市的公共场所都设置了双语公示语,以期为在华生活、来华访问和旅游的外国友人提供食、宿、行、游、娱、购等方面的关照。然而,公示语英译文的各种错误和不规范现象俯拾皆

2、是.freelicalproductusedforcleaningesp.clothinganddishes”(洗洁剂;洗衣粉),是用来洗衣服或碗碟的。显然此层所售是洗面奶、浴液等洗护用品。错误的公示语翻译没有把有用的信息进行准确无误地传译,反而误导了目的语读者,给他们带来不便。建议将“ENSQUARE(天安门广场),此处的“广场”译为CENTER或者SHOP更为妥帖。例2.某购物商场二层的导购牌男休闲装MEN’SLEISUREDRESS男士西裤MEN’STROUSERS男士西装MEN’SDRESS男士衬衫MEN’SSHIRT羊毛绒衫

3、EN’SSHIRT”和“T-SHIRT”中名词应该用复数:“MEN’SSHIRTS”和“T-SHIRTS”。“男休闲装”和“男士西装”的英译文都用了“DRESS”一词,这是典型的用词不当,而且其他购物商场也大量存在。主要原因是译者混淆了dress、suit、an’sorgirl’soutergarmentthatcoversthebodyfromshouldertokneeorbeloatch,usu.includingashortcoat(jacket)theskinofapersonoranimal(毛发;兽毛),fine则指“b

4、eautifulandofhighquality;betterthanmostofitskind”,表示质量好的、美丽的。但finehair并不是质量很高的羊毛绒,而是“细发”的意思。英语中有一词专门表示“羊毛绒”:cashmere,意指“finesoftadefromthehairofatypeofgoatir”开士米(一种喀什米尔羊的细软羊毛),因此,“羊毛绒衫”改译为CASHMERESWEATERS或者WOOLENSWEATERS更为可取。另一商场“羊毛绒精品”的译文是“SUPERIOR”,对此受访者们大都表示“Idon’tun

5、derstanden,esp.forsaleinshops),专指(店内出售的)女性内衣。因此,“女性内衣”译为lingerie更加恰当。“棉毛内衣”被译为“COTTON&WOOLENUNDERWEAR”,看似对应,也清楚地说明了内衣的质地,但是并不符合英语国家的表达习惯。英籍教师Elaine指出alunderELIFEWEAR”,受访者们大概能够理解这条公示语,但与笔者交流后,认为这样的服装比较轻松(relaxing)和舒服(fortable),改译为leisurewear更加恰切,更容易为英语国家读者所接受。三、结语翻译人员语言基

6、础不够扎实、疏忽大意、对的语文化缺乏了解以及有关部门监管不力等是导致上述导购牌错误百出的主要原因。公示语翻译是一种跨文化的交际活动,翻译过程中必须考虑译入语的语言习惯,通过和外籍人士交流探讨,了解目的语中已经约定俗成并且功能对等的表达方法,尽可能采用“回译”(BackTranslation)和“借用”(Borrowing)的方法,准确无误地将有用的信息进行传译,为外籍人士提供方便。实现公示语翻译的统一化、准确化和规范化任重道远,我们需要共同努力来净化城市的语言环境,改善城市的国际形象。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。