浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文

浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文

ID:25285054

大小:52.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-19

浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文_第1页
浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文_第2页
浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文_第3页
浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文_第4页
资源描述:

《浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析安妮·布拉德斯特里特《序诗》论文.freelonymeanpenaretoosuperiorthings:Orhotheiryandmethatoverfluentstore;ABartascandopleIaccordingtomyskill.这部分,前四行里诗人表达了她对法国文坛巨匠巴特斯的流畅思想的仰慕以及对缪斯偏心的嫉妒,但后两行却峰回路转地说道:让巴特斯去做他想做的,而我会继续走我的路。这恰恰体现了诗人对诗歌的执着和她的平稳心境,就算没有像缪斯给予巴特斯那样的写作才华,她也会按她的技能去走她自己的写作之路(acc

2、ordingtomyskill),这里更是与第一部分相呼应:“我的才华和技能并不能使我写出那些歌颂战争,城市,国家的惊世巨作,小小诗行就让我心满意足。”诗的第三部分:Fromschoolboy’stonguenorhet’ricbrokenstrings,Norperfectbeautyaindefect:Myfoolish,broken,blemishedMusesosings,Andthistomend,alas,noartisable,Causenaturemadeitsoirreparable.在这部分,诗人紧接上一部

3、分提到的自己的技能(myskill),再一次用谦逊的语气把小学生之口(schoolboy’tongue),断弦(brokenstrings),缺陷(defect)拿来比喻自己的文学创作才华,说到:我那愚蠢,笨拙的而又有瑕疵的缪斯依旧在歌唱,要补救此事,哎呀,无法做到,因为天性已经使之不可救药。言下之意就是“请别对我有过多的期待,我没有巴特斯那样完美的缪斯,我那有瑕疵的缪斯天性如此,无法改变。”诗的第四部分:NorcanI,likethatfluentsesspeakplain.Byarthegladlyfounduch,but

4、thismaxim’smostsure:Aitsnocure.这部分继续第三部分所说的:我也不能像那位希腊人那样文章流畅,他开始时结结巴巴,口齿不清,后来却能言语滔滔,口若悬河。艺术使他愉快地找到了他所追求的理想,这是对他艰苦努力的圆满回报。但诗人在最后两行却说到:艺术能产生许多奇迹,但是有句格言肯定也没错,即虚弱或受伤的大脑是无法被救治的,即使是诗歌。不难看出诗人继续用她谦逊的语气自嘲自己的诗歌才能是“虚弱或受伤的大脑”,认为虽然经过不懈地努力,艺术能实现很多奇迹,但是“像我这样有着受伤的大脑和有瑕疵的缪斯的人是不可能有所改

5、变的,”言下之意就是“请那些对我写诗歌有所微词的人们放心,我的诗歌不可能出现奇迹,小小诗行只能让我这样卑微的人自娱自乐。”诗的第五部分:Iamobnoxioustoeachcarpingtongueyhandaneedlebetterfits,Apoet'spenallscornIshouldthusaleoremildElseofoursex,adeCalliope'soongsttheresttheyplacedtheartsdivine.Butthisenenknoinenceinallandeachisyours;Ye

6、tgrantsomesmallacknoentofours.诗的前五行,诗人深深赞扬了男性:让希腊人作希腊人,女性作女性,男性优先,他们仍然超群卓越,挑起两性之争,自负而不公平;男性事业杰出,女性深深明白,所有一切的优胜都属于你们。而在最后一行她说到:但是请给我们一点点应有的承认。一贯布拉德斯特里特那平稳谦逊的语气,她并不激烈地争取当时男女的平等,也不狂妄地要求女权,在赞扬男性的超群卓越,事业杰出的同时,仅仅用淡淡的语气说到“请给我们一点点应有的承认”。诗的第八部分:Andohyehighfloeorparsleyeanand

7、unrefinedoreofmineakeyourglist'ringgoldbutmoretoshine.在这首诗的最后一部分,布拉德斯特里特将她的平稳深沉而又谦逊的诗歌风格发挥到了极至。大致的意思是:啊,翱翔蓝天展翅高飞的羽翼,你永远以你捕捉的猎物获得礼赞,如果你能让双眼屈就这段拙诗,请献百里香或欧芹,我不指望桂冠;我这些粗糙和未经提炼的岩矿,必将使你闪光的金子更加闪光。诗人将自己的诗歌比喻成粗糙,未经提炼的岩矿;而将“你的诗歌”(yourpoetry)比喻成金子。总之,从这篇诗中我们不难看出布拉德斯特里特的诗歌风格平稳深

8、沉而又谦逊,即使要表达强烈的感情也没有表现出激情的宣泄,但却可以透过这份宁静与安详的表面感受到她内心经历的惶惑,矛盾和冲突。作为一位美国殖民地早期的女诗人,她不顾当时世人的偏见,努力坚持自己的想法,诗歌的字里行间无不透露着对诗歌的热爱,对艺术的追求。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。