韩国古典文学中的中国形象

韩国古典文学中的中国形象

ID:25124191

大小:67.50 KB

页数:16页

时间:2018-11-18

韩国古典文学中的中国形象_第1页
韩国古典文学中的中国形象_第2页
韩国古典文学中的中国形象_第3页
韩国古典文学中的中国形象_第4页
韩国古典文学中的中国形象_第5页
资源描述:

《韩国古典文学中的中国形象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、韩国古典文学中的中国形象韩国古典文学中的中国形象一、序言  世上不存在完满自足的独特文化。即使是凭借本民族独特的特点而形成的灿烂民族文学,也是要受到外来文化的影响,并最终将其融合于本民族文学之中。韩国的汉文学自形成之日起就具有了世界的属性。韩国的汉文学用汉文创作而成,而且受到了以中华为中心的传统世界观影响,正是基于这两点,韩国汉文学的相当部分不可避免地具有中国文学、东亚文学的共同特点。典型的实例就是新罗作品,它成为了流传至今的三国作品主流,但如今并不在韩国,而被收录到了中国的《全唐诗》《全唐文》等《将赴云南泝江而上寓怀录呈给事中两镇抚三位官人》(其二)  大理城何在,三韩地渐遥。江山人

2、面瘦,风月客魂销。  得酒排愁闷,裁诗遣寂寥。圣恩流几日,回首望云霄。  《将赴云南沂江而上寓怀录呈给事中两镇抚三位官人》(其四)  臣罪当诛戮,天王益圣明。雷霆威已霁,雨露泽难名。  梦绕胥馀国,身流大理城。华夷方混一,何地不安生。  从诗题中可以看出此诗是在即将启程前往云南之前,写给给事中两镇抚的诗。从第一首诗里可以感受到即将踏上被流放至云南之程的金九容的心情。金九容的流放地大理位于中国西南部的云南省,是中国境内极为偏僻的地区,遍布高山峻岭。前往云南的路途艰险、遥远,而且之前作为使臣前往辽东之行,以及被意外地押送至南京的经历已经让金九容身心极度疲惫,摆脱不断翻涌而至的担忧、烦恼和孤

3、独的办法只有饮酒和作诗。第八句非常形象地描绘了其满脸愁容地仰望满布密云的天空而叹息不已的形象。第二首诗将对皇帝的感恩之心比喻为雨露对万物的恩泽,进而赞扬了皇帝促成中华和东夷的统一的恩泽。但是,在第五、六句中诗人却描写到梦绕胥馀国(胥馀是箕子的名字,即指高丽笔者注),身流大理城,体现了诗人对祖国的思念之情和对流放地的恐惧不安。  李廷龟(1564-1635)自1595年任冬至使书眍官出使明朝以来,共到过北京五次。其中第二次、第五次出使时分别写下了《游千山记》(《月沙集》卷三十八)和《游医巫闾山记》(《月沙集》卷三十八)两文。李廷龟远望千山写道:闻千山在西,医巫闾在广宁北,角山寺在山海关城

4、曲之口高顶,俱称奇绝,而去路牖十里,或三十里二十里,迂且险,官程不获自由,唯望见寄想而已。对于医巫闾山,他写道:沿途诸胜,皆昔年所饫观,独医巫闾是北镇名山,常有意一见,而余老矣。倦于行役,时又苦寒,不果焉。  由于历代使团随行人员的个人资料都是非公开的,所以他们创作的有关首阳山的诗歌也就没有被流传下来。使臣们为什么一定要路过并非正规路线的首阳山,并准备好蕨菜到夷齐庙祭祀呢?1608年作为冬至使书眍官出使明朝的崔睨(1563-1640)写下了《朝天日录》,以日记形式记录下了每日行程中发生的事件。在他的燕行录中,首阳山不仅是出使的行经地之一,还有不同于前面提到的医巫闾山和干山的一点,就是它

5、还是忠节的象征。文集中也收录了有关首阳山的诗,这些诗描述了横渡滦河到达首阳山的这段旅程和首阳山的来历与面貌:西指滦河岸,孤峰号首阳。山因高义重,水共大名长。万古扶天地,千秋振纪纲。行人皆仰止,拳石亦挈芳。  诗的前半部首先介绍了滦河和首阳山,之后将两者分别与义理和大名联系起来。义理和大名是客观存在的滦河和首阳山所包含的象征意义。伯夷和叔齐舍命坚持的是义理,因此在历史上留得了大名。由此看来,首阳山不仅仅是一个自然空间,而且已变成体现朝鲜使臣崔睨的意念的空间。在从汉阳到北京的几次燕行中,像首阳山这样被彻彻底底地寓意为忠节的地方可谓独一无二。因伯夷和叔齐对殷商的忠诚而赋予首阳山的这种忠节形象

6、已被朝鲜的知识阶层看成是保证行为和意识正当性的符号。特别是对于经历了壬、丙两乱之后的朝鲜王朝,首阳山的象征意义已超越了原来的忠节的含义,而被扩大为对明义理或尊周义理这一概念。而且在清朝入关以后,首阳山所代表的内涵更成为自称为小中华的朝鲜在与中国的对外关系中维护自尊意识的最后的堡垒。此外,对明朝的灭亡痛心不已、慨叹朝鲜命运的金锡胄(16341684)的诗作《燕京明朝灭亡感怀》(《息庵遗稿》卷七《捣椒录》下)也同样以中国为背景:  英皇往迹足伤怜,欲说崇祯更怆然。社稷于公真一介,乾坤申岁是何年。  煤山阁毁惟衰草,天寿陵空只冷烟。堪恨绛衣无继骘,几时屺蘖起丛填。  朝鲜和中国明王朝于16世

7、纪末至17世纪初共同经历了壬、丙两乱,是命运休戚相关的友好邻邦。到明朝崇祯皇帝时明朝灭亡,与此同时朝鲜也陷入了屈辱的束缚中。金锡胄在逗留于明朝古都燕京期间,感慨万分地写下了这首诗。  如前所述,韩国古典文学中既有吟唱于长期居住在中国或多次的使者之行中所感受到的异国风情的诗篇,如高丽李齐贤和朝鲜李廷龟的诗作,也有的诗篇表面是在以中国作为描写和抒情的对象,却不是为写中国而写中国,而是在暗中映衬韩国民族的思想、情感、意志和命运,如高丽金九容和朝鲜崔睨

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。