基于心理距离理论的语码转换动因解析

基于心理距离理论的语码转换动因解析

ID:24665479

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-15

基于心理距离理论的语码转换动因解析_第1页
基于心理距离理论的语码转换动因解析_第2页
基于心理距离理论的语码转换动因解析_第3页
基于心理距离理论的语码转换动因解析_第4页
资源描述:

《基于心理距离理论的语码转换动因解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、基于心理距离理论的语码转换动因解析语码转换指交际过程中,在同一段谈话中使用两种或更多语言变体的现象(Myers-Scotton,1988∶157)。Verschueren(1999)将语码转换视为一种顺应性的自然语言形式和语言交际策略,是交际者基于不同的动因而进行的语言选择。概括地说,语码转换动因可分为两大类,基于言语情景的社会动因和基于个人因素的心理动因(Gumperz,1972∶424-426,Myers-Scotton,1988∶180)。众多研究者沿着这两大线索,采用静态研究的方法对语码转换动因加以探索和分类。本文将尝试基于心理距离学说的相关理论,以

2、一种动静态相结合的视角对语码转换动因加以分析。  一、心理距离学说相关理论  心理距离(PsychicalDistance)这一概念由瑞士心理语言学家Edinutespointfrtinutes,point,fr...itsaFrenchainetlasemaineprochainelexamende书法FR2:Super!Tesfortquandmême!FR1在与同胞FR2交谈时主要使用了母语法语,但当涉及ith(1979)提出了言语顺应理论(AcmodationTheory),并将人们在交谈过程中通过语码转换亲近对方或疏远对方的现象称为语言

3、靠拢(Convergence)和语言偏离(Divergence),前者目的在于拉近双方的心理距离,而后者试图拉大心理距离。  语言靠拢又称语言趋同,反映的是赞同或讨好受话者的心理,试图缩小交际双方心理距离。说话者的趋同心理越强烈,使用的语言向双方靠拢的倾向性越强。在旅顺大学城法语母语者的交际中,基于语言靠拢这一心理因素,有两种具体的心理动机。一方面,法语母语者在不流行他的母语的社会环境中,强烈地感受到要用自己的母语法语进行交流。Py(1997∶495-498)表示,使用某一语言的社会集团对自己的母语都有强烈的感情,尤其是在母语并不流行的社会环境中,当两个拥有

4、同样母语的人相遇,会表现出强烈地使用母语进行交际的意愿,以此急切地拉近双方的心理距离。受此影响,该语言集团的成员即便掌握其他语言,也认为只有母语才能表达情感或真实意图。  例如:  例(4)XT1:OK,look!Itseasy!FR1:LetmeFR1:Non!Non!CestIcant,IjustcantPierre,tupeux?FR2:Non,merci例(4)中FR1在与母语非法语的XT1交流时使用英语,而与母语同为法语的FR2交流时则选择了法语,FR1也使用法语回应,可见,即便是在与其他人交际过程中,如果涉及母语同为法语的两个人之间的交际,通常也

5、会选择母语法语进行交际。另一方面,在特定的交际环境中,交际者可向交际对象的语码靠拢,表示自己的亲合(affiliation),在两人之间建立共聚量(solidarity),拉近心理距离,以此减少在达到目的过程中可能遇到的障碍(Py,1997∶499)。  例如:  例(5):XT2:我来晚了,累死我了!XT1:我们也刚坐下没一会儿。FR:你好!XT2:你好!啊不是,那个Bonsoir,mademoiselle...JemappelleSophie...etjesuistrèscontentedefairevotreconnaissance.FR

6、:Bonsoiretenchantée!例(5)中FR根据交际对象XT2的语言选择,先后使用中文和法语进行交际,向听话者的语言靠拢,同时由于XT2是中途加入交际,对其语言选择进行顺应性趋同,也有利于减少交际中的障碍,使交际顺利推进。语言偏离的内部动因源于说话者的临场心理,即临时改变双方固有心理距离的趋势,每次说话者做出语码转换的选择,都可以看作是一次偏离(Py,1997∶501)。偏离可以使谈话双方的心理距离拉近,也可以使之疏远。基于此,前一种语码转换被称为趋近偏离,后一种则被称为增距偏离。例如在市场上,卖货一方在向说不同方言的顾客进行推销时,

7、对自己习惯的语言进行偏离,是为了讨好顾客,以拉近双方的距离,既保证交际的完成,也希望能保证交易的完成。从顾客方面来说,选择与销售方相同的语言,有时是为了扫除交流中的障碍和隔阂,使交际得以顺利实现,便于进行讨价还价等交易过程中的行动。在旅顺大学城,法语母语者需要面对与其他母语群体进行交际的情形,为了保证交际的顺利进行,法语母语群体需要改变原有的语言选择,做出趋近偏离。以上我们从动态视角出发,对心理距离改变趋势影响下的语码转换使用动因进行了分析,可以看出,心理距离的改变趋势是交际者主观上做出的,通过使用语码转换途径对于交际双方的关系进行调节。此时,心理距离的改变

8、成为语码转换使用的目的。  四、结语  通过将心理距

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。