欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24523360
大小:61.00 KB
页数:12页
时间:2018-11-14
《对英汉日常语言中的情感隐喻的认知对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、对英汉日常语言中的情感隐喻的认知对比 隐喻不只是一种语言修辞润色激发想象力的手段,更重要的是一种思维方式。隐喻的研究历史源远流长,最早可以追溯至亚里斯多德。他把隐喻视为一个实体向另一个实体的转移,从非相似中洞察相似,属于修辞学范畴。随着认知语言学的兴起,隐喻,特别是概念隐喻,成为认知范式中的研究焦点。隐喻不仅是一种修辞现象,更多的是一种人类的认知现象是人类用其熟知的某一经验领域说明和理解另一经验领域的一种基本认知方式,是人们对抽象范畴进行概念化的认知工具。隐喻是一种普遍现象,我们的生活中充满了隐喻,日常语言的70%是由
2、隐喻构成的(LakoffJohnson,1980)。 情感是表达人类经验的主要手段之一,是人类经验的重要组成部分。认知语言学的理论基础表明,情感隐喻不仅仅是语言问题,还是思维方式的体现,指导我们行为的概念系统很多都是以隐喻的方式构建的。隐喻作为一种普遍的语言现象,在各种语言中均有所体现,而情感这一概念常常是用隐喻来表达的,并且具有鲜明的民族认知差异(刘昌华,2000)。英汉两种语言中都有大量的表达情感的隐喻,这些情感隐喻存在着一定的共性和差异。人类的认知系统既能影响情感还能被情感影响,对情感概念的研究也是对人类认知系统
3、的研究(郭熙煌,2009)。本文对英汉日常语言中的情感隐喻进行系统的认知对比,并尝试从文化因素即中西方思维方式的角度来探讨其差异的原因以及其对语言的影响。 一、情感隐喻的表达方式 隐喻是一种概念域向另一种概念域的映射。LakoffJohnson(1980)将隐喻分为三类:结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻。结构隐喻以一种概念的结构来建构另一种概念,如爱是旅程、爱是战争;方位隐喻,又叫空间化隐喻(spatializationmetaphor),是通过空间方位概念如上下、内外、前后、深浅、远近、中心边缘等来理解非空间方位概
4、念所构成的隐喻,如高兴是上、伤心是下;本体隐喻,又称实体隐喻,是用表示实体的词来表示某一抽象概念,将抽象和模糊的思想、感情、心理活动、事件、状态等无形的概念看作是具体的、有形的实体,如容器隐喻。 情感隐喻也是一种概念域投射到另一种概念域,人类的情感丰富而抽象,人们通常将其抽象情感具体化、概念化。情感隐喻的研究始于LakoffJohnson(1980),其后的K觟vecses(1986)亦对英语和跨语言情感概念做了大量分析。基于人类的情感表达方式,情感隐喻大体分为四类:方位情感隐喻、颜色情感隐喻、身体部位隐喻和自然现象隐
5、喻。 (一)方位情感隐喻 方位情感隐喻是以空间概念为始源域向其他目标域映射并获得抽象意义的认知过程。它不是以一个概念来建构另一个概念,而是通过空间概念如上下、内外、前后等来理解非空间方位概念所构成的隐喻,它是把一些空间关系与特征映射到非空间关系和特征上来。人类存在于空间之中,四周又充满了具有空间特征的事物,很容易借助于空间概念来理解抽象概念,方位概念是人们最早获得的概念。 空间方位源自于人类对基本空间概念的认知,人类参照这些方位并建立起一系列隐喻概念。许多情感隐喻都是通过方位隐喻来构建的,方位隐喻的典型特点是相互参
6、照构成一个体系,如上和下相对、前和后相对、中心与边缘相对等。如高兴是上/伤心是下隐喻:(1)Myspiritssank(情绪低落);(2)Heisatthepeakofhiscareer(事业的顶峰)。画线部分词汇印证了高兴是上/伤心是下这个概念隐喻。肢体语言研究表明,人们身体的不同姿势与人的情绪、情感有某种内在的联系(张敏,1998)。垂直挺拔的姿势与积极的情感相关,而低沉向下的姿态常常与挫折、痛苦、忧伤等情感有关。无论是汉语还是英语,人们都习惯于用上或高代表高兴或好,用下或低来代表忧伤或坏。这样构成的隐喻概念,既可以
7、用来描写某些抽象概念,也可以借指人的喜怒哀乐等状况,普遍存在于人类语言之中。 (二)颜色情感隐喻 色彩是人类认知世界的重要领域。虽然人类语言中颜色词的数目不尽相同,但都遵循一种普遍结构顺序:黑、白、红、黄、绿、蓝、棕、紫、粉红、橙和灰等11种(BerlinKay,1969)。英汉语中都有大量表示情感的颜色隐喻表达人们的丰富情感,主要分为自然颜色隐喻和面部颜色隐喻。人们的喜怒哀乐等情绪都可以通过颜色词得以体现,如:①Heissa(l他因被解雇而情绪低落)。情感表达是人们通过面部表情、语气和身体姿态等方式来表达情绪的变化
8、。通常情况下,人们在激动、害羞时脸色会变红,在恐惧、害怕时脸会失去血色,变得苍白。英语用red、green、blue、yelloosthadahemorrhage(别气破了肚皮);③面部和颈部的发红程度(REDNESSINFACEANDNECKAREA),如Heakemybloodboil等。尽管存在文化差异,但相似
此文档下载收益归作者所有