欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:235263
大小:102.50 KB
页数:20页
时间:2017-07-11
《The Application of Domestication and Foreignization in Idiom Translation 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、TheApplicationofDomesticationandForeignizationinIdiomTranslation1.IntroductionTranslationcanbeunderstoodindifferentways.Originally,itwasviewedasthereplacementofonelanguagebyanother;today,there’reincreasingscholarswhoregardtranslationastheinteractionbetweendif
2、ferentcultures.Intermsoftranslationstrategies,literaltranslationandliberaltranslationarethetwomethodsinthelanguagelayerwhiledomesticationandforeignizationcanbeseenasthedifferentchoicesoftranslationinthelayerofculture.Sinceidiomsusuallygoagainsttheruleoflogica
3、ndgrammar,non-nativespeakersarealwaysconfrontedwithgreatdifficulties.Inthetranslationofidiomswhichhavefixedlinguisticformsandprofoundculturebackground,itissuperficialtojustfocusonthereplacementofthetextualmaterial.Therefore,muchattentionshouldbepaidtothetrans
4、mittingofculturalinformationandthespecificfeaturesofidiomsshouldbetakenintoconsiderationwhenadoptingtranslationmethods.2.LiteratureReviewThestudyoftranslationstrategiesisasearlyasthestudyoftranslation.Inthepreviousstudy,differentscholarsholddifferentviewstowa
5、rdsdomesticationandforeignization.2.1ForeignStudiesofDomesticationandForeignizationLawrenceVenutiisthemajorrepresentativeofforeignization.InhisbookTheTranslator’sInvisibility,heclaims,“Theultimateaimofthisbookistoforce20translatorsandtheirreaderstowriteandrea
6、dtranslatedtextinwaysthatseektorecognizethelinguisticandculturaldifferenceofforeigntext.”(Venuti,1995:20)[1].Headvocatesforeignizingtranslationinorderto“developatheoryandpracticeoftranslationthatresistsdominanttarget-languageculturalvaluessoastosignifytheling
7、uisticandculturaldifferenceoftheforeigntext.”(Venuti,1995:23)[1].Hearguesthatthedomesticationisculturalnarcissismandimperialism,andtheaimofforeignizationistoresistagainsttheethnocentrismandracism.Thusheadvancedtheprincipleof“resistance”tosignifythedifferencef
8、romtheforeigntextbydisruptingtheculturalcodesthatprivileinthetargetlanguage.Resistanttranslationproducessomethingthatcannotbeconfusedwitheitherthesource–languagetextoratextwrittenoriginal
此文档下载收益归作者所有