初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例

初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例

ID:23522553

大小:615.47 KB

页数:65页

时间:2018-11-08

初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例_第1页
初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例_第2页
初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例_第3页
初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例_第4页
初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例_第5页
资源描述:

《初级对外汉语教材高频动词英文释义研究--以三种教材为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号密级公开UDC编号20140710050广东外语外贸大学硕士学位论文初级对外汉语教材高频动词英文释义研究——以三种教材为例AResearchontheEnglishTranslationandExplanationofHigh-frequencyVerb——OntheBasisofThreeSetsofTextbooks申请人姓名唐婧导师姓名及职称于屏方教授申请学位类别汉语国际教育硕士学科专业名称汉语国际教育论文提交日期2016年4月1日论文答辩日期2016年5月28日答辩委员会丁雪欢教授(主

2、席)冯小钉副教授袁瑾副教授学位授予单位广东外语外贸大学独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得广东外语外贸大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:签字日期:2016年6月8日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解广东外语外贸大学有关保留、使用学位

3、论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权广东外语外贸大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名:导师签名:签字日期:2016年6月8日签字日期:2016年6月8日摘要高频动词是初级阶段学习者应该掌握的重要部分,初级对外汉语教材中高频动词的英文释义则成为学习的重要参照,但由于英汉两种语言之间存在较为复杂的词汇语义对应关系,初

4、级对外汉语教材高频动词的英文释义存在一些问题。本文选择了在国内广泛使用的《跟我学汉语综合课本》、《发展汉语》初级综合、《汉语会话301句》英译本等三套共六本教材作为研究对象,结合对外汉语教材生词注释研究的相关理论,对三套教材中的高频动词重合词的英文释义进行对比和分析。本文首先将教材中高频动词重合词统计出来,接着分析了三套教材的生词注释形式特点和高频动词释义方式,指出了高频动词英文释义存在的问题,总结了引起问题产生的语义、语法和印刷等三方面的原因。最后,从语境结合、义项选择、语义范围限定和用法信息完整

5、度等四个不同角度对三套教材中高频动词英语释义给予了评价,并有针对性地给出了建议,希望为对外汉语教学的发展作出贡献,也为对外汉语教材建设和汉语教学国际化水平的提高以及后续的生词释义研究提供借鉴。关键词:初级对外汉语教材;高频动词;英文释义;释义方式IAbstractThehigh-frequencyverbsarecrucialforforeignlearnersattheprimarystageoflearning.Thus,theEnglishannotationofhigh-frequencyv

6、erbinelementaryChineseteachingtextbookisanimportantreferenceforforeignlearners.However,duetodifferencesbetweenEnglishandChineseintermsoflexicalsemanticcomplexitytherearesomeproblemsindefinitionofhigh-frequencyverbinelementaryChineseteachingtextbooks.In

7、viewofthis,theauthorchoosesthreesetsofelementaryChineseteachingtextbooksasresearchobject,whichareChinesewithMe,DevelopingChineseandConversationalChinese301.CombiningwithrelativetheoriesofstudyontheEnglishtranslationandexplanationofhigh-frequencyverb,th

8、eauthorcomparesandanalyzestheEnglishannotationofhigh-frequencyverbinthethreeelementaryChineseteachingtextbooks.Theauthorsearchesforoverlappedhigh-frequencyverbsfromglossaryofthethreesetsoftextbooksandanalyzestheirdefiningstyleandpointou

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。