欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:234291
大小:186.50 KB
页数:22页
时间:2017-07-11
《On Idioms and Their Translation from Chinese into English 习语及习语的汉英翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、攀枝花学院本科毕业论文习语及习语的汉英翻译学生姓名:学生学号:200310206075院(系):外国语学院年级专业:2003级本科3班指导教师:二〇〇七年五月OnIdiomsandTheirTranslationfromChineseintoEnglishUndertheSupervisionofZhangChunSchoolofForeignLanguagesandCulturesPanzhihuaUniversityMay2007攀枝花学院本科毕业论文ContentsContentsAbstractIKeywordsI摘要II关键词IIIntroduction1SectionOne:Int
2、roductiontoIdioms2I.DefinitionofIdioms2II.OriginsofIdioms3(1)TheExperienceoftheCommonPeople3(2)MythsandFables4(3)HistoricalEventsandAnecdotes5(4)ClassicalLiteraryWorks5(5)SocialCustomsandHabits6III.FeaturesofIdioms6(1)FixedStructure6(2)AbundantConnotations7(3)DistinctCulturalFeature7IV.Classificatio
3、nsofIdioms8SectionTwo:IdiomswithSimilarandDissimilarImplicationsinChineseandEnglish9I.IdiomswithSimilarImplications9II.IdiomswithDissimilarImplications9SectionThree:TranslationofIdiomswithSimilarandDissimilarImplicationsfromChineseintoEnglish10I.MethodsofEnglishTranslationofChineseIdiomswithSimilarI
4、mplicationsinEnglish10II.PrinciplesforEnglishTranslationofChineseIdiomswithDissimilarImplicationsinEnglish.12Principle1:TranslatingChineseIdiomsintoEnglishinaCorrectandAccurateWay12Principle2:KeepingChineseCulturalColors13Principle3:MakingEnglishReadersUnderstandtheMeaninginAnyPossibleWay13Conclusio
5、n15Acknowledgements16Bibliography17攀枝花学院本科毕业论文AbstractAbstractIdiomsarejustlikeincomparablyresplendentbightpearlsemittingdazzlingraysinthepalaceofliterature.Throughouttheages,theyanimatetheworksofcountlessmenofliteratureandwriting.Idiomshavefixedpatternsandabundantconnotations.Theirvividimagesexplic
6、itlyconveyincisivemeanings.ChineseidiomsarepartoftheessenceofChineseculturewithahistoryofthousandsofyears.Inthisthesis,theEnglishtranslationofChineseidiomswillbediscussedonthefoundationofsimplyintroducingthedefinitions,origins,features,andclassificationsofidioms,andaseriesofprinciplesandmethodsofidi
7、omtranslationwillbeputforward,mainlyinvolvingthetranslationoftheChineseidiomswhichhavesimilaranddissimilarimplicationsinEnglish.KeywordsChineseidioms;similarity;dissimilarity17攀枝花学院本科毕业论文摘要摘要习语犹如文学殿堂里
此文档下载收益归作者所有