资源描述:
《Comparison of English and Chinese Verbal Humor 英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ComparisonofEnglishandChineseVerbalHumorInthischapter,thedetailcontrastivepartsofEnglishandChineseverbalhumorwillbedescribedindetail,suchasfiguresofspeech,lexical,syntactic,andambiguouspart..2.1FiguresofSpeechAspect“Byfiguresofspeechwereferthoserhetoricaldevicestermedtro
2、pesinclassicalrhetoric.Tropeshavetodowiththewaywordsaremadetomeanotherthanwhattheywouldnormallyimply,andthereforeinvolvedeviationfromtheordinaryandliteralmeaningofwords”(Feng1996:157).FiguresofSpeecharetheimportantmeansforhumorproductioninbothEnglishandChinese.Besides,so
3、mefiguresofspeechcorrespondbetweenEnglishandChinese.2.1.1Punvs.双关AccordingtotheWebster’sNewWorldDictionary,“Punisthehumoroususeofaword,orofwordswhichareformedorsoundedalikebuthavedifferentmeanings,insuchawayastoplayontwoormoreofthepossibleapplications”.(Li2000:189)Theref
4、orewecandefineitasacleverandamusinguseofawordwithmorethanonemeaning,orawordthatsoundslikeanotherword,sothatwhatyousayhastwodifferentmeanings.Therearetwotypesofpuns;oneishomophonethatcombinestwowordswithdifferentmeaningsandspellingsbutwhichsoundalike,e.g.(1)“Whoiscalling?
5、”wastheanswertothetelephone.“Watt.”“What’syourname,please?”“Watt’smyname.”“That’swhatIaskedyou.What’syourname?”“That’swhatItoldyou.Watt’smyname.Alongpause,andthen,fromWatt,“isthisJamesBrown?”“No,thisisKnott.”“Pleasetellmeyourname.”“WillKnott”Whereupontheybothhungup.(YeBe
6、i,2006:12)InhisjoketheamusingmisunderstandingbetweenMr.WattandMr.Knottresultedfromthehomophonesoftheirnames,“what”and“not”.Andtheotherishomographthatusesawordorwordswithtwoormoremeanings.Themultiplemeaningsarerepresentedbythesameword,spelledthesameway,e.g.(2)“IfIlayoneeg
7、gonthischairandtwoonthetable,howmanywillIhavealltogether?”“PersonallyIdon’tbelieveyoucandoit.”(齐乐,刘春燕,2000:189)Inthisexample,theword“lay”isahomograph.Forthefirstspeaker,theexpression“tolayeggs”isequalto“toputeggs”.However,thesecondtookitfortheacceptablemeaning“toproducee
8、ggs”.Thereasonwhythereisthephenomenonofhomograph,humorcanbecaused.双关asafigureofspeechinChineseisthedeli