Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文

Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文

ID:253448

大小:58.00 KB

页数:6页

时间:2017-07-14

Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文_第1页
Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文_第2页
Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文_第3页
Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文_第4页
Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文_第5页
资源描述:

《Comparison of Chinese and English Animal Words-英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Comparison of Chinese and English Animal WordsInthelongadvancementofhumanhistorydevelopment,animalscontinuouslykeepclosecontactwithhumanity’ssurvival,andhaveprofoundinfluenceonthedevelopmentofthehumanity.Graduallyanimalshavebecomepartofpeople’slife,andthereforeanimalwordsar

2、edestinedtobecomeabasicalpartoflanguage.Languagesofallnationscontainalotofwordsdenotinganimal,andsodoChineseandEnglish.However,becauseofdifferenthistoryandculture,theconnotationsofsomeanimalwordsinChinesearequitedifferentfromthoseinEnglishwhilesomehavethesamemeaningintheset

3、wodifferentcultures.Therefore,bycomparison,peoplecanknowmoreaboutforeigncultureandcommunicatesmoothlyandcorrectlyinacross-cultureanditalsohelpstoavoidculturalshock.Manypeopleintheworldlearnallkindsofanimalsbytheirbasiccharacters;naturallysomeanimalshavethesamemeaningsinChin

4、eseandEnglishculture.Forexample,parrotisakindofbirdthatcanimitatepeople’ssound.EnglishpeopleandChinesepeopleuse‘parrot’torefertothosepeoplerepeatsomeoneelse’swordandideaswithoutreallyunderstandingwhattheyaresaying,e.g.‘Hedoesn’thaveanideaofhisown.Hejustparrotswhatotherpeopl

5、esay.Foxisthesymbolofcrafty.InEnglish,thereisasaying‘Sheisascunningasafox.’InChinese,“oldfox”meanssomeonewhoisverycrafty.Thisexampleshowsthatthefoxstandsforsly,doubt,craftyinbothEnglishandChinese.Asthetwonationalitiesliveindifferentculturalbackgrounds,differentsocialandregi

6、onalenvironments,andreceivedifferenthistory,naturallyanimalwordsoftenappearindifferentmeanings.Asweknow,Englishpeopleregarddogsastheirreliablegoodfriends.And‘dogs’areusedtodescribesomethinggood,suchasluckydog.However,inChinese,‘dogs’arerelatedwithbadthingsorbadguys,andtheyh

7、avederogatorysense,forexample,‘Crowlikeacockandsnatchlikeadog.ButnowmoreandmoreChinesepeopleregardeddogsasman’sfaithfulfriends.Thewesternersdonotlikedragonatall.InEnglish,dragonsaresymbolsofevil,regardedasfiercemonsterswhichcanspitfireanddestroyeverything.However,itisopposi

8、teinChinese.Dragonsstandforpropitious,authority,andrarenessinChinese.Infeudalsocie

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。