A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文

A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文

ID:253384

大小:80.50 KB

页数:6页

时间:2017-07-14

A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文_第1页
A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文_第2页
A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文_第3页
A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文_第4页
A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文_第5页
资源描述:

《A Cultural Approach to Verbal Taboos in English and Chinese英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ACulturalApproachtoVerbalTaboosinEnglishandChineseAbstract:Taboohasbecomeacommonlyusedwordinanthropologyandthestudyoffolkcustom.Furthermore,ithasbeenanimportantfieldoflearning.AccordingtotheInternationalEnglishUsage,therearemainlysixtabooaspectsasfollows,religio

2、nandgod,sex,secretionsandexcretion,diseaseanddeath,socialstatus,andprivacyinvolvesage,weight,andincometec.ThisarticlewillmakeanalysisoftwooftheminEnglishandChineseindetailsinthefollowingpassages.A.ReligionandgodInEnglish-speakingcountries,mostpeoplebelieveChrist

3、ianityorCatholicism,sopeoplearestrictlyprohibitedfrommentioningGod’sname,Jehovah.InthethirdofTenCommandments,itsays“Thoushaltnotspeakmynameinvain.”Westernershaveastrongsenseofreligionandtheirthoughtsarerestrictedbyreligiousbeliefsandsuperstitiousconcepts.Theysta

4、ndinarmofGodsandfearofdevilsandbelievethatsomereligioustermsorwordshaveamysterioussupernaturalpower.Thus,suchreligioustermsorwordsas“Gods”,”JesusChrist”,“heaven”,“devils”,“hell”,“dam”etc.areonlymentionedintheseriousreligioussituations,otherwisetheyaretabooswords

5、.However,inthecourseofinterpersonalcommunication,itisinevitabletospeakof“God”sometimes,thenpeopleuse“All-wise”,theCreator”,“Kingsofkings”,“Lightofworld”etc.toreplaceGod.Therefore,peopleusuallysay“forgoodnesssake”or“forcryingoutloud”insteadof“forChrist’ssake”.InE

6、nglish,thereisanidiomsaying“speakofdevilsandheappears”,soordinarypeopleuse“theoldboy”“oldNick”“oldPoker”,“thegoodman”etctorefertoSatan.InChinese,therearealsosimilarreligiousverbaltaboos.PeopletendtousecomplimentaryaddresstocalltheGodstheyadmiresuchas“大帝”,“大圣”etc

7、.Whereastheytryvariousmeanstoavoidmentioningdevils.Ifapersonwantstocitegodashisorherwitnesswhilemakinghisorhervows,heorsheisinclinedtouse“天”(sky)suchas“上苍作证”,“对天发誓”.Besides,peoplealsoadd“爷”aftergods’namesuchas“老天爷”,“土地爷”,“阎王爷”,because“爷”isarespectfulformofaddres

8、singtheeldergenerationinChinese.B.DiseaseanddeathIntheopinionofmostpeople,thegreatesthappinessinlifeistobehealthy,sotheyusuallytryvariousmeanstoavoidmentioningnamesof

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。