阐释戏剧翻译中的文化顺应

阐释戏剧翻译中的文化顺应

ID:23225588

大小:67.00 KB

页数:11页

时间:2018-11-05

阐释戏剧翻译中的文化顺应_第1页
阐释戏剧翻译中的文化顺应_第2页
阐释戏剧翻译中的文化顺应_第3页
阐释戏剧翻译中的文化顺应_第4页
阐释戏剧翻译中的文化顺应_第5页
资源描述:

《阐释戏剧翻译中的文化顺应》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、阐释戏剧翻译中的文化顺应戏剧翻译中的文化顺应论文导读:本论文是一篇关于戏剧翻译中的文化顺应的优秀论文范文,对正在写有关于顺应论文的写有一定的参考和指导作用,2004:71)Consideringthefactthatthemostdifficultobstacleintranslationdoesn’tefromlinguisticbutfromculturaldifferences,thetranslatormusttreattheculturalphenomenoninthesourcelanguagecarefullyandmakethetargettexta

2、dapttothetargetculture.  Adaptationtheoryan【摘要】戏剧是为舞台演出而作。为了目的语观众,戏剧翻译必须顺应目的语文化。本文结合语言学家V戏剧翻译中的文化顺应由写论文的好帮手.zbjy.提供,.erschueren的顺应论,以《推销员之死》的两个中文译本为例,对戏剧翻译中的文化顺应进行探讨。  【关键词】戏剧翻译;顺应;文化  【Abstract】Dramaisatranslationismeantfortargetaudienceandmustbeadaptedtothetargetculture.Thispaperdisc

3、ussesculturaladaptationindramatranslationfromtheperspectiveofVerschueren’sadaptationtheory,andusestanassourcesofexamples.  【Keyatranslation;adaptation;culture  Introduction  Dramaisaformofliteraturetobereadandjudgedlikefictionandpoetry,butitisalsomeanttobeperformedonstage.Sincethenatur

4、eofdramaisforthestage,“greaterdemandsareplacedonthetranslationability’”(Baker2004:71)Consideringthefactthatthemostdifficultobstacleintranslationdoesn’tefromlinguisticbutfromculturaldifferences,thetranslatormusttreattheculturalphenomenoninthesourcelanguagecarefullyandmakethetargettextad

5、apttothetargetculture.  AdaptationtheoryandDramaTranslation  Adaptationtheoryisputforatics,Verschuerenputsthat“usinglanguagemustconsistofthecontinuousmakingoflinguisticchoices,consciouslyorunconsciously,forlanguage-internal(i.e.structural)and/orlanguage-externalreasons.”(2000:55-56)Ada

6、ptationtheoryfocusesonrelationshipoflanguageuseandlanguageusers,aimingatexplainingthelanguageuser’spurposeinmunicationandhoatranslationisaspecialformoflanguageuse,anditinvolveskindofchoice-makingandlanguageadaptability.Itisaprocessofselectionandadaptation.Consideringtheperformabilityin

7、theTLcontext,thetranslatormustnegotiateuchaspossibletoadaptthetranslatedversiontothetargetculture.Nidaoncesaysth56戏剧翻译中的文化顺应论文导读:本论文是一篇关于戏剧翻译中的文化顺应的优秀论文范文,对正在写有关于顺应论文的写有一定的参考和指导作用,secertainassociationsinpeople’smind.”(冯玉律2000:298)Therefore,ericanliterarys,propernamesandmetaphors,toor

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。