The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation 英汉拟声词的比较与翻译探析

The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation 英汉拟声词的比较与翻译探析

ID:231517

大小:45.03 KB

页数:13页

时间:2017-07-11

The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation  英汉拟声词的比较与翻译探析_第1页
The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation  英汉拟声词的比较与翻译探析_第2页
The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation  英汉拟声词的比较与翻译探析_第3页
The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation  英汉拟声词的比较与翻译探析_第4页
The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation  英汉拟声词的比较与翻译探析_第5页
资源描述:

《The Contrastive Study of Chinese and English Onomatopoeias and Their Translation 英汉拟声词的比较与翻译探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Abstract:Onomatopoeiaisanimportantwayofword-formationandakindofrhetoricaldevice.Itusesthesoundtoreflectthesense,thatis,thepronunciationofonewordistheechotothesense.Thispaperbeginswiththeoriginofonomatopoeia,aimingatrevealingthedifferencesandsimilarities

2、betweenEnglishandChineseonomatopoeiasfromaspectsofphonetics,partofspeech,syntacticfunctionandsemantics.Thesimilaritiesmainlyexistinpartialsimilarphonetics,thediversitiesofpartofspeechandsyntacticfunction,thetransferenceofsemanticsanditsusage.Thedifferen

3、cesmainlyariseinphonetics,partofspeech,semanticsandsyntacticfunction.Finally,thearticlemakesastudyofthetranslationskillsofonomatopoeia,whichincludesthetransliterationandcomplementmethod.KeyWords:onomatopoeia;differenceandsimilarity;translationskills摘要:拟

4、声在英汉语中是重要的构词方法,也是常用的修辞手段,是以声音来反映意义,或者说词的发音就是“意义的回声”。文章从拟声词的起源说起,从语音、词类、句法功能和语义学的角度阐述拟声词在英汉语中的异同。其相同点主要体现在语音的部分对应、词类及句法功能的多样性、语义及用法的转移等方面;不同点主要体现在语音、词类、词的构成、句法功能等方面。文章最后分析了英汉拟声词的翻译技巧,包括音译法和补充方法。关键词:拟声词;不同点和相同点;翻译技巧13TheContrastiveStudyofChineseandEnglish

5、OnomatopoeiasandTheirTranslationIntroductionThecreationsofonomatopoeiasareverysimpleandoriginal.Peoplejustimitatethesoundsoftheanimalsorotherthingsthatcanproducesounds.Therearegreatnumbersofonomatopoeiasineachlanguage.Onomatopoeiasareimportantfiguresofs

6、peechthatenrichthelanguage.Soit’snecessarytopayattentiontothesameaspectsanddifferenceofonomatopoeiasbetweenChineseandEnglishandtomakeanin-depthresearch.Atthesametime,inthetranslationofonomatopoeiabetweenChineseandEnglish,peoplehavefiguredoutmanyeffectiv

7、eways,however,theyareveryscattered.Today,thisessayisgoingtocomeupwithsomesystematicanddetailedtranslationskillsofonomatopoeia.I.WhatareOnomatopoeiaandtheCharacteristicsofOnomatopoeiaA.TheDefinitionofOnomatopoeiaOnomatopoeiasarethewordsthatsoundliketheso

8、undstheydescribe,1andtheyjustimitatethesoundsofthenature,andareinvolvedinalllanguagesaroundtheworld.It’sakindofwordformation.Onomatopoeiais,undoubtedly,theoldestwordformationofhumanbeings.OneoftheancientGreeknaturalphilosopherhas

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。