The Pragmatic Equivalent Translation of Business English 论商务英语的语用等效翻译

The Pragmatic Equivalent Translation of Business English 论商务英语的语用等效翻译

ID:230054

大小:115.50 KB

页数:29页

时间:2017-07-10

The Pragmatic Equivalent Translation of Business English  论商务英语的语用等效翻译_第1页
The Pragmatic Equivalent Translation of Business English  论商务英语的语用等效翻译_第2页
The Pragmatic Equivalent Translation of Business English  论商务英语的语用等效翻译_第3页
The Pragmatic Equivalent Translation of Business English  论商务英语的语用等效翻译_第4页
The Pragmatic Equivalent Translation of Business English  论商务英语的语用等效翻译_第5页
资源描述:

《The Pragmatic Equivalent Translation of Business English 论商务英语的语用等效翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ThePragmaticEquivalentTranslationofBusinessEnglish论商务英语的语用等效翻译摘要随着中国经济的不断发展,越来越多的中国企业进入了国际市场。国际贸易的重要性已然引起了企业家的注意。由于交易双方不同的文化背景,他们必须寻求一种媒介以实现意见的交换。英语作为世界上最重要的语言之一被选中作为这种媒介。然而很少有商家能够同时熟练掌握中文和英语两种语言。因此,商务英语翻译就显得尤为重要。本文将从语用等效的角度讨论商务英语的翻译。第一章将介绍与本文有关的几个基本概念,包括商务

2、英语和商务英语翻译的定义。然后阐述了研究的重要性和研究方法。第二章就国内外专家学者关于本课题的研究成果做了回顾。第三章是关于语用等效原则以及商务英语特点的分析。第四章主要涉及从语用等效角度分析在商务英语翻译中出现的问题并语用等效原则依据提出一些翻译方法。第五章得出结论,即语用等效原则有助于提升商务英语翻译的质量。最后文章提出了研究的不足之处和对未来本方向研究的启示。关键词:商务英语翻译语用等效AbstractWiththecontinuousdevelopmentoftheeconomyofChina,mor

3、eandmoreChineseenterpriseshaveenteredtheglobalmarketandtheimportanceofinternationaltradehasalreadycaughttheeyesoftheentrepreneurs.Duetothedifferentculturalbackgroundsoftheparties,amediummustbefoundforthetraderstoexchangetheirideas.Englishisadoptedsinceitiso

4、neofthemostimportantlanguagesintheworld.Nevertheless,fewtraderscanhaveagoodknowledgeofbothChineseandEnglish.Thus,translationofbusinessEnglishisofgreatimportance.Inthisthesis,thetranslationofbusinessEnglishwillbediscussedfromtheperspectiveofpragmaticequivale

5、nce.Inthefirstchapter,somebasicconceptsrelatingtothetitleofthethesisareintroduced,includingbusinessEnglish,thetranslationofbusinessEnglish.Thentheimportanceoftheresearchisshowed.Thenthemethodologiesofthisthesisarepresented.Chaptertwoconsistsoftheliteraturer

6、eviewoftheresearchesbyforeignandChineseexperts.Chapter3isabouttheanalysisofpragmaticequivalenceprincipleandtheuniquecharactersofbusinessEnglish.Chapter4isabouttheanalysisoftheproblemsoccurringinthetranslationofbusinessEnglishintheperspectiveofpragmaticequiv

7、alence.Somemethodsarealsobroughtaboutundertheguidanceofpragmaticequivalence.Inthelastpart,aconclusionisdrawnthatthepragmaticequivalenceprinciplecanhelpimprovethequalityofthetranslationofbusinessEnglish.Atlast,thedrawbacksandinspirationforthefutureresearches

8、areputforward.KeyWords:BusinessEnglishTranslationPragmaticEquivalenceContents1Introduction31.1BasicConceptsRelatingtoBusinessEnglish31.1.1DefinitionofBusinessEnglish31.1.2DefinitionofBusinessEnglishTra

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。