The Equivalent Cultural Information in Business English Translation 商务英语翻译中的文化等值

The Equivalent Cultural Information in Business English Translation 商务英语翻译中的文化等值

ID:231529

大小:58.00 KB

页数:8页

时间:2017-07-11

The Equivalent Cultural Information in Business English Translation  商务英语翻译中的文化等值_第1页
The Equivalent Cultural Information in Business English Translation  商务英语翻译中的文化等值_第2页
The Equivalent Cultural Information in Business English Translation  商务英语翻译中的文化等值_第3页
The Equivalent Cultural Information in Business English Translation  商务英语翻译中的文化等值_第4页
The Equivalent Cultural Information in Business English Translation  商务英语翻译中的文化等值_第5页
资源描述:

《The Equivalent Cultural Information in Business English Translation 商务英语翻译中的文化等值》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、题目TheEquivalentCulturalInformationinBusinessEnglishTranslation商务英语翻译中的文化等值学院名称外国语学院指导教师职称班级英语学号学生姓名2012年5月24日-iii--iii--iii-AbstractEquivalentculturalinformationisthedeep-levelequivalenceforwhichBusinessEnglishtranslationpursues.However,culturaldifferencesalwayscausethelossesanddistortionsofcul

2、turalinformationinBusinessEnglishtranslation.ThisarticledeeplyprobesintoseveralcasesthatculturalinformationisunequalinBusinessEnglishtranslation,anditsuggeststhattranslationadjustmentsshouldbemadeforculturaldifferences.Keywords:BusinessEnglish;translation;equivalentculturalinformation摘要文化信息等值是国

3、际商务英语翻译中所追求的深层面的对等。然而,文化差异总是导致国际商务英语翻译中原文文化信息的错漏或扭曲现象。本文对文化差异引起的国际商务英语翻译中文化信息不等值的几种情况,以及对文化差异进行翻译调整等问题进行了较深入的探讨。关键词:商务英语,翻译,文化信息等值Contents1Introduction…………………………………...………………...…………...…….……..(1)2ReasonsforPursuingEquivalentCulturalInformationinBusinessEnglishTranslation………。……………………………………………...……

4、………………..…(1)3UnequalCulturalInformationCasesinBusinessEnglishTranslation……………....(3)3.1UnequalReferentsinBusinessEnglishTranslation….…….....…...............................(3)3.2UnequalObjectsinBusinessEnglishTranslation………….…………..….....…..…..(3)4FourStrategiesofTranslatingtheReferenceMeaningbe

5、tweenandChinese………………………………………………………………………………...........(3)4.1LiteralTranslation………………………………………………………………….....(3)4.2FreeTranslation………...…………………………………………………….......…..(4)-iii-4.3Transliteration……………………………………………………………………...…(4)4.4TransliterationandFreeTranslationBindingAssay…………………………….....…(5)5

6、Conclusion…………………………….………………………………………................(5)Bibliography…………………………………….…………….………………………....…(5)-iii-1IntroductionBusinessEnglishaimsatadaptiontothelanguagerequirementsinworkinglife.Itscontentinvolvesinallaspectsofbusinessactivity.Inaddition,BusinessEnglishcoversprofessionalEnglishofm

7、anyfields,suchasEconomicandtrade,Financial,Economics,Accounting,LawandAdvertising.BusinessEnglishcourseisnotsimplytoimprovestudents’Englishlevelandability,itismoretoteachstudentsawesternconceptofenterprisemanagement,workpsychology

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。