5、汉语的构词法研究》一书中详尽研究了汉语的构词法,阐明了汉语有别于英语的一个极为显著的特点,即音韵特征在汉语构词法中扮演着至关重要的角色。只有真正了解了汉语构词法的特点,我们才有可能对基于英语语言产生的西方语言学理论的阐释做出客观合理的评价。他认为,对复合词意义的研究可以从两方面入手,一是研究复合词构成成分之间的意义关系;二是研究复合词的语素义和整个复合词义的关系。 根据复合词的语素义与整个复合词义的关系,可以把“名词名词”复合名词分为三类: A.两个词根的意义并列,可以互相说明。如“体制”、“价值”等。英语中几乎没有这类词。 B.