外国留学生常用介词“在”的偏误分析

外国留学生常用介词“在”的偏误分析

ID:22099575

大小:57.50 KB

页数:8页

时间:2018-10-27

外国留学生常用介词“在”的偏误分析_第1页
外国留学生常用介词“在”的偏误分析_第2页
外国留学生常用介词“在”的偏误分析_第3页
外国留学生常用介词“在”的偏误分析_第4页
外国留学生常用介词“在”的偏误分析_第5页
资源描述:

《外国留学生常用介词“在”的偏误分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、外国留学生常用介词“在”的偏误分析:外国留学生在使用介词“在”时易产生偏误。偏误种类主要有:一、遗漏偏误;二、误用偏误;三、错序偏误。偏误的产生主要是受到所学的其他语法项目的影响,因此在教学中,应该引导留学生在掌握一种语法项目的同时,还应考虑所学的其他语法项目。  关键词:介词;“在”;偏误分析  :H12:A:1005-5312(2011)32-0206-02    在汉语里,虚词比实词少得多,但使用频率很高,从这个意义上说,其重要性大大超过实词。从汉语本身来看,汉语缺少严格意义上的形态变化,因此常用虚词来表示不同的语法意义。而且虚词的“个性”很强

2、,同一类虚词在用法上可以很不一样。因此,虚词的学习与掌握一直是对外汉语教学中的一个难点。介词“在”是留学生最早接触的虚词之一,但无论初级还是高级水平的留学生在具体使用时仍会出现不同的偏误。本文以苏州大学留学生作文比赛的作品为语料进行分析,分析偏误产生的原因,从而提出教学建议。  介词“在”可以与表示时间、处所的词语结合组成介词短语,表示动作行为发生的时间、处所等,还可与方位词组合在一起,表示时间、空间、范围、方面、条件等等。“在”组成的介词短语在句中主要作状语、补语,还可以作定语、宾语等。外国学生使用介词“在”时,出现的偏误主要是遗漏、错序、误加以及

3、误代。  一、偏误种类  (一)遗漏  (1)他常常在父母的卧室(里)打高尔夫球。  (2)他坐在地板(上)想了很长时间,终于想出来一个好主意。  (3)有一天,看起来五、六岁的淘气鬼在走廊(里)玩高尔夫球。  在英语中,介词作为前置词跟方位词作为后置词不能搭配(或者说英语中就没有方位词),而现代汉语中的介词往往可以跟方位词、名词、连词、助词等等构成种种固定格式,介词在前,其他词语在后,介词所介引的对象被夹在中间,形成了一个框架,我们称为‘介词框架’。留学生用介词“在”的时候,常常遗漏介词框架中的方位词。  以上几个例句都缺少了相应的方位词,在表示范

4、围、方面时,方位词的使用是强制性的,不能省略,省略后语义就不完整了。这几个句子要在宾语后面加上方位词“里、上、前”等构成介宾词组表示方位、范围或者条件,至于加上什么方位词,则要根据宾语的性质和句子所表达的实际内容来定。这实际上又涉及到方位词的选择运用这个问题。这样一来就大大增加了语义难度,这对刚刚接触汉语的留学生来说,掌握起来困难很大。学生由于畏难心理,往往省略掉这些方位词,造成偏误。又如:  (1)他(在)镜子前面打高尔夫。  学生使用“在处所动词性词语”这一句型过程中缺失了介词“在”。这种偏误在刚学汉语的韩国留学生中相当普遍。在韩语中,与汉语介词

5、“在”相当的副词格助词要放在表示地点、场所的名词性词组之后,例如:“我在苏州大学学习”用韩语的语序表示出来应该是“我苏州大学在学习”。学生受母语的影响先说出介词宾语,而大部分韩国语的词尾或补助词在汉语中是找不到相对应的词语的,在从韩国语向汉语转化的过程中,学生受母语的影响,习惯了把各种词尾或者助词省略不说,在说完了介词宾语以后,也就直接说出了动词,而把介词“在”置于脑后了。这种偏误对应性强,易于寻找规律,在教学中只要稍加指点,学生就会自己纠正。  (二)错序  (1)我想训练在水上。→我想在水上训练。  (2)他画爸爸的图在镜子上。→他在镜子上画爸爸

6、的图。  在汉语中状语应该放在谓语动词的前面而不是后面,而上述各例都应把“在宾语”放在谓语动词的前面。这类偏误主要由于学生母语对学习形成的干扰。这种偏误规律比较明显,即使发生了,学生也很容易在老师的指点下改正过来。  值得注意的是,有“在宾语”是用来作定语的,却被放在被修饰的中心词的后面的情况,如:  (1)不过,没注意结果小明打球的时候,他打碎了个镜子在墙上。  不过,没注意结果小明打球的时候,他打碎了个在墙上的镜子。  在汉语中定语应放在被修饰的中心词的前面,而且介词短语做定语时一定要在介词短语后加上结构助词“的”,所以上述例子中的“在宾语”应移

7、到所修饰中心词的前面而且应该加上结构助词“的”。  (三)误加  (1)在苏州有姓陈的一家人。  (2)冬天的一天,小王一起床就开窗,看到在外面正在下雪。  (3)几分钟以后他们去阳光照进来的地方游泳了,在手里还抓着一只鱼。  以上例句按照汉语语法来表达是不需要使用介词“在”的,因为汉语中有些时间、处所名词可以单独作句子成分使用,不一定需要介词“在”的引导。一般来讲,汉语中以时间、处所名词作为主语的句子,不需要在时间、处所名词前再加介词。学生显然没有掌握这一语法规则,按照“在十处所、时间名词”的规则套用,犯了目的语语法规则泛化的错误,形成了上述偏误。

8、  (四)误代  (1)孩子在(打)高尔夫,他打破镜子。  (2)他在镜子里(上)画起画儿。  (3)老师和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。