关于史诗《洪古尔》研究的几个问题

关于史诗《洪古尔》研究的几个问题

ID:21995630

大小:59.00 KB

页数:9页

时间:2018-10-26

关于史诗《洪古尔》研究的几个问题_第1页
关于史诗《洪古尔》研究的几个问题_第2页
关于史诗《洪古尔》研究的几个问题_第3页
关于史诗《洪古尔》研究的几个问题_第4页
关于史诗《洪古尔》研究的几个问题_第5页
资源描述:

《关于史诗《洪古尔》研究的几个问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、关于史诗《洪古尔》研究的几个问题内容提要:边垣编写的《洪古尔》是中国《江格尔》第一部搜集、整理的汉译本,自初版已有60载。从篇章、题材、情节结构、细节描写、人物、名词翻译等方面进行分析,我们发现《洪古尔》保留了《江格尔》及蒙古卫拉特史诗传统的所有特征。  关键词:边垣 《洪古尔》 研究    中国《江格尔》搜集、整理、翻译史上的第一部书,是边垣编写的《洪古尔》。从编写者的《后记》中我们了解到,汉族知识分子边垣,由于工作需要,于1935年到新疆,不久被军阀盛世才逮捕入狱。狱中,同他一个囚室里有一位蒙古人,名叫满金,会演唱关于英雄洪古尔的史诗。由

2、于故事动人,听的次数也多,边垣便把这部史诗的故事情节记忆下来。出狱以后,从1942年开始,边垣根据记忆把那些优美的故事用诗体写下来,于是就形成了《洪古尔》这部书。    《洪古尔》研究现状    《洪古尔》自1950年初版已过整整—个甲子。国内外学界当初并未对该书予以起码的重视,就是到了今天,也很少有人提起它,更不要说对它有什么研究。少数提起过此书的学者,对其学术价值也都持否定的态度,认为它仅仅是汉语转述本,作品缺少足够的根据。反倒是李福清教授发表了一篇论文——《蒙古史诗(洪古尔)(新疆异文)》,对该书第一次做出了正面积极的评价。他根据195

3、8年作家出版社《洪古尔》重印本的《出版说明》和边垣本人写的《后记》,简要谈到了该史诗的演唱者、记录者、成书过程,而后概括地介绍了《洪古尔》史诗9部篇章的内容,其间少数地方提到了这些篇章的某些内容同卡尔梅克《江格尔》的可比之处以及与一些古老神话故事的关系,最后,对该书做出了一个整体性的评价。他认为,满金演唱的《洪古尔》与卡尔梅克《江格尔》之间的主要区别是“集中地勾画了洪古尔及其子女”;“新疆版本显示着更早的、更加古旧的特殊内容”;“最后几个章节中还发现了有历史性的资料”,这些内容可能会证实“洪古尔史诗产生在新疆”;“还可以推论出,这些史诗中还反

4、映了满清以前的卫拉特——蒙古人的关系”。    《洪古尔》的意义和价值    由满金演唱、边垣根据记阮编写的英雄史诗《洪古尔》,属于《江格尔》史诗篇章的系列之一,是《江格尔》史诗的第一个搜集整理本和汉语编译本,其在我国《江格尔》搜集史、翻译史、出版史以及研究史上的重要地位不言而喻。尤其是作为我国新疆《江格尔》的第一部搜集本和出版物,其中关于新疆《江格尔》流传情况方面提供的信息足够多、足够重要,理应引起我国蒙古族研究者的重视,进而跟进采访我国江格尔奇,记录他们演唱的《江格尔》篇章。如果当时做到这一点,那么,我国《江格尔》的大规模搜集将提前20多

5、年,也就意味着采访到的江格尔奇数量会更多,江格尔奇的质量、篇章的数量以及文本的面貌也会有很大的不同,更能反映我国《江格尔》的本来面貌。上个世纪50年代至60年代初,国内政治基本稳定,没有过多过激的政治运动,“文化大革命”还没有开始,民间文学还没有被定性为“封建毒草”,民间艺人们还没有中断他们的演唱,因此当时《江格尔》口头传统相对保持着原来的状态。遗憾的是,《洪古尔》一书未能引起当时我国蒙古学界的起码重视,搜集《江格尔》的黄金时机就此消失。我们不得不说,这是我国《江格尔》搜集、研究史上永远无法弥补的一大憾事。  边垣的《后记》文字虽然不多,然而

6、包含着极其重要的信息。它向我们透露,上个世纪30年代及其之前,《江格尔》演唱活动在新疆卫拉特地区特别盛行,到处都有人演唱这部史诗,以至于“在蒙古族民间几乎是家喻户晓”。连一个不是专门演唱史诗《江格尔》的人(包括边垣熟悉的狱友满金),也“因为听的次数多,渐渐的也能背诵下来”。这段记载同书中的9部篇章一起,不仅证明了当时新疆卫拉特民间《江格尔》演唱活动盛行,也让人们窥探到当时在新疆卫拉特民间流传的《江格尔》史诗系列的规模。  除此之外,由于其特殊的成书过程,还有更加独特的研究价值。其一,《洪古尔》史诗9部篇章与新疆卫拉特《江格尔》、俄联邦卡尔梅克

7、《江格尔》以及其他史诗和英雄故事的比较,是值得我们认真去做的。通过比较,我们可以发现一个特定时期特定环境中《江格尔》史诗传播过程中所呈现的内容上的特点;其二,通过对《洪古尔》文本的文化解读,可探寻一个民族民间口头文学被另一个民族听众接受并传播时如何保持传统,又如何被打上另一个民族文化的烙印、接受者个体经验及当时意识形态的影响等等。这些都对民间文学传播规律的探讨具有重要意义。    《洪古尔》的编写者和演唱者    乍一看,《洪古尔》一书的编者、演唱者是清清楚楚的,没有任何问题:编者是边垣,而演唱者是满金。但是,有关边垣的生平事迹、满金的生平事

8、迹,他们的语言能力等等,除了后记中的寥寥几个字,其他的我们一概不知。这部书的成书过程很特殊,我们可以推断,边垣和满金除了扮演编者和演唱者角色以外,还扮演了其他重要角

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。