英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析

英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析

ID:21509005

大小:25.50 KB

页数:4页

时间:2018-10-22

英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析_第1页
英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析_第2页
英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析_第3页
英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析_第4页
资源描述:

《英文散文 “the author’s account of himself ”的文体分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英文散文“TheAuthor’sAccountofHimself”的文体分析  【摘要】“TheAuthor’sAccountofHimself”是美国作家欧文具有代表性的写景抒情类散文。笔者通过对该散文词语、句式和修辞手法的使用进行分析,说明该散文语言优美,诙谐幽默的文体特点。  【关键词】散文华盛顿?欧文文体特征  一、作者及原作简介  盛顿?欧文是被誉为“美国文学之父”的浪漫主义作家。他善于描写生活细节,文笔清新自然,诙谐流畅,结构巧妙,充满浪漫气息。  “TheAuthor’sAccountofHimself”一文符合作者一贯的散文写作风格,幽默诙谐,

2、意趣横生,用娓娓道来的方式叙述自己游历四方的志趣和避世忘我的态度。文章之所以能收到广大读者的喜爱,正是由于“欧文的音乐性和有律拍的风格,娴静的幽默和梦幻的魅力”。  二、举例分析“TheAuthor’sAccountofHimself”的散文文?w特征  欧文的散文特点是幽默诙谐、富有音乐感,不拘泥于形式。“他善于运用不虚饰又不过分的文体,文字简洁优美,清丽妩媚。他用词语不事雕琢,句式参差有致,结构如行云流水,风格涉笔成趣,其文字风格既优雅又浅近。”本文将从词语、句式、修辞三个方面对这篇散文的文体特征进行具体的分析。  1.词语的选择。“TheAuthor’s

3、AccountofHimself”这篇散文的幽默诙谐之处首先体现在作者欧文在对词语使用的选择上,例如:  例1.“Iwasalwaysfondofvisitingnewscenes,andobservingstrangecharactersandmanners.”  例2.“Ivisitingtheneighboringvillages,andaddedgreatlytomystockofknowledge,bynotingtheirhabitsandcustoms,andconversingwiththeirsagesandgreatmen.”  作者使用了

4、observe,converse这样的大词来描绘童年时的经历,仿佛小孩子像大人一样做着正经的事情,这样词和思想上的反差取得一种幽默的效果。又比如,作者用“ramblingpropensity”一词来描述自己对游历世界的向往和兴致,谦逊中又带几分诙谐,使人阅读时平添出几分轻松愉悦的心情。  例3.HowwistfullywouldIwanderaboutthepier-headsinfineweather,andwatchthepartingshipsboundtodistantclimes―withwhatlongingeyeswouldIgazeaftert

5、heirlesseningsails…”  驶向远方的船只,渐远渐小的船帆,两个意象在“parting”“lessening”两个非限定动词的描绘下呈现一个动态的生动的画面,平实又富有生趣是这篇散文在词语使用方面突显出来的文体特征。  2.句式的排列。欧文将散文的语言之美发挥到淋漓尽致,无论气势恢宏的排比还是玲珑精致的对偶,都仿佛信手拈来,自然流畅。  例4.Ilongedtowanderoverthescenesofrenownedachievement―totread,asitwere,inthefootstepsofantiquity―tomeditat

6、eonthefallingtower―toescape,inshort,fromthecommon-placerealitiesofthepresent,andlosemyselfamongtheshadowygrandeursofthepast.  在这个句式中,作者用了三个破折号加动词不定式的形式,让读者在此处目光稍有停顿,遂有继续探索之后的内容的好奇心,接着随着作者的足迹徘徊在欧洲古迹,意义层层递进,最后到达作者避世忘我的最终目的。这样的句式安排不仅可以让读者感到饶有兴致,而且形散意合,终究不离作者想要达到的精神境界,也可谓形神具备。  3.修辞的运用。

7、尽管散文中对各种修辞手法的使用没有诗歌中那样频繁,但是恰当的使用反讽,借喻等修辞,也为文章增添了不少的色彩。  例5.AgreatmanofEurope,thoughtI,mustthereforebeassuperiortoagreatmanofAmerica,asapeakoftheAlpstoahighlandoftheHudson;  作者意在讽刺欧洲人的趾高气昂、不可一世,反而用了看似谦卑恭维的语气,并将美国境内的山丘与阿尔卑斯山的高峰作对比,表现出在欧洲人眼里美国什么都比不上欧洲,更突显他们的不可一世,讽刺意味更加浓重,引人发笑。  又比如,作者在

8、文章末尾时将自己比作画家,将自己的文章

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。