应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策

应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策

ID:21508117

大小:29.00 KB

页数:8页

时间:2018-10-22

应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策_第1页
应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策_第2页
应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策_第3页
应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策_第4页
应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策_第5页
资源描述:

《应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、应用型院校旅游英语口译人才培养困境与对策  【摘要】韶关市旅游英语口译人才培养数量和质量整体不足,本文提出区域特色旅游英语口译人才培养新机制。该机制分两个阶段进行:课堂教学与实践活动,侧重基于韶关市旅游资源的实训。  【关键词】旅游英语口译职业特点困境对策  一、背景与现状  近年韶关地区入境游客数量呈激增态势且海外游客市场潜力巨大。这就对韶关市旅游英语口译人才提出了数量和质量两个方面的要求。但是,韶关市旅游英语口译人才匮乏且整体质量不高。  1.韶关海外游客市场发展现状及潜力。相关活动的开展,如:“寻根

2、之旅”、加拿大媒体团丹霞山考察、美国油画家丹霞山写生等,有效地推进韶关市海外旅游市场的开拓。据统计(见表一)2012年以来韶关入境旅游人数呈逐年2倍的速度增长。可见,韶关入境人数每年呈激增态势势。另外,据《广东韶关旅游发展战略》,到2016-2020发展战略中期,韶关旅游资源将具有一定海外知名度,预期接待境外旅游者400万人,年均递增13%。  表一近三年韶关市入境旅游数据(万人次)  201220132014  入境旅游人数8.7910.815.75  同比增幅11.7%22.87%45.83%  来源

3、:韶关市年度国民经济和社会发展统计公报韶关市统计局  据《广东入境旅游调查研究报告2013》,改革开放三十多年来,广东入境旅游人数和收入一直稳居全国首位。但在过去发展中,韶关入境旅游一直处于低靡状态:幼童市场和瘦狗市场之间。随着“高铁时代”的到来,依托广东省入境旅游良好发展势头与有利发展政策(参考《广东省旅游发展规划纲要(2011-2020年)》(粤府〔2012〕74号))和韶关优越的交通枢纽,韶关海外游客市场具有发展成明星和金牛市场的潜力,且已具备良性起步态势。  2.旅游英语口译相关研究。上述分析说明

4、韶关巨大的海外游客市场对韶关市旅游英语口译人才提出了数量和质量两个方面的要求。可是,韶关地区民间(指旅游公司,专业口译公司)、政府外事部门及学校尤其是高校相关人才储备情况体现所面临困境:韶关市旅游英语口译人才匮乏且整体质量不高。2008以后国内才逐渐真正开始关注口译研究。目前在我国开设实践旅游口译专业教学的院校只有广东外语外贸大学等几所外语类高校,其他绝大多数高校开设的是学术口译研究。特别是针对地域优势,注重应用型地方特色旅游英语口译人才的培养和研究几乎为零。韶关市高等教育有史以来更匮乏该方面人才的培养及

5、其研究。这也很大程度阻碍了韶关海外旅游市场的挖掘与发展。  综上所述,巨大的海外旅游市场迫切要求针对韶关市旅游资源及其发展特点,因地制宜培养应用型地方特色的旅游英语口译人才,建立针对韶关市旅游景区的旅游口译人才优秀师生团队,以实现韶关市旅游业的跨越性发展。  二、研究问题  韶关旅游业的进一步发展与海外市场的开拓密不可分,而韶关市海外旅游市场的开拓又亟需建立与培养一支为韶关市“量身定制”的旅游英语口译人才团队。因此,本文研究在协同育人的理念框架下,针对韶关市旅游业发展现状与规划,如何有效地培养高素质应用型

6、地方特色旅游英语口译人才。  三、研究意义与价值  韶关应用型地方特色旅游英语口译人才团队的打造,将有效提升韶关旅游业的“软实力”和竞争力,同时对旅游口译理论研究深入也有一定的参考价值。  第一、结合韶关旅游业发展特点,因地制宜为韶关量身定制培养高素质应用型地方特色旅游英语口译人才。可以为韶关海外旅游市场的宣传工作提供更有效地服务;也将大力提升韶关市现有海外客户旅游服务质量,赢得客户赞誉,提升韶关旅游资源的海外知名度。这两方面将促进韶关旅游海外市场的深入开发。那么将水到渠成地为韶关旅游业及相关产业的发展带

7、来更大的经济效益。  第二、目前对旅游英语口译的研究多侧重口译方法,译员能力及课堂教学研究,缺乏结合地方特色,协同育人模式下口译人才培养研究。该研究将填补应用型地方特色旅游口译人才培养研究的空白。  四、地方特色旅游英语口译职业特点  1.口译人才能力的构成。王斌华(2012),仲伟合(2007)等口译专家提出译员口译能力的基本构成。如下表二:智力和非智力因素共同组成译员口译基本能力。智力因素包括双语能力等三方面,其中,双语能力、部分口?g技巧及部分言外知识主要通过课堂教学传授。部分口译技巧和部分言外知识

8、则通过实习及实践获得;非智力因素包括心里素质等三方面,而它们大部分需通过实习及实践获得。因此,译员口译能力的培养主要是基于一定语言能力之上的实训及实践。  表二口译能力的构成  2.旅游英语口译职业特点。旅游口译涉及旅行游览、参观访问等有关业务的口译。该行业突出其特有的实践性。结合韶关旅游资源:  (1)韶关旅游业可以说是“韶关之窗”,是外国人看韶关的重要窗口。因此,韶关旅游口译员应当业务熟练,根据有关政策正面宣传、介绍韶关景

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。