泰国汉语教学教育管理

泰国汉语教学教育管理

ID:21473954

大小:56.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-22

泰国汉语教学教育管理_第1页
泰国汉语教学教育管理_第2页
泰国汉语教学教育管理_第3页
泰国汉语教学教育管理_第4页
泰国汉语教学教育管理_第5页
资源描述:

《泰国汉语教学教育管理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、泰国汉语教学教育管理与国家硬实力增强相应的是,国家软实力的影响增强,在“汉语热”这一总体趋势之中,汉语教学研究也成为国内学者共同关注的话题。本文将从语言教学与文化教学的关系入手,联系到泰国汉语教学的实情,进一步提出泰国汉语教学中文化教育管理的可能性途径,以期促进泰国汉语教学的发展。一、语言教学与文化教学的关系从根本上来讲,对外汉语教学不仅仅单纯地表现为语言教学,还更为隐秘地体现为一种文化教学,有着文化属性的。之所以会具有上述双重属性,是因为语言究其根本,也属于文化的一部分,语言当中承载并展现着文化内质。另一方面,也是由于对于语言教学内涵与外延认识的不断拓展,不单纯将

2、其视为工具属性的语言传授,还将其视为人文性与教育性兼具的教学类型。在具体的语言教学过程之中,也会在教学内容、教学目的等很多领域捕捉到文化的踪影,可见,语言教学是脱离不了文化教学的。从当前总体情况来看,在语言教学的过程中涵盖文化教学,已经为国内外语界所一致承认,并进一步落实到实践的教学环节之中,使得语言教学更具深度、更具内涵。二、泰国汉语教学现状改革开放之后,国内经济迅猛发展,经济地位的上升,也伴随着国家软实力影响力的增强,与世界的交互更为明显与频繁。在海外掀起的“汉语热”这是这一趋势的典型表现,全球诸多国家都着手汉语教学的建设,东南亚国家自然也不例外,成为这一潮流中

3、的一部分,泰国也在其中。2013年,泰国副总理兼教育部长蓬贴都提出,大力支持汉语教育全面走进泰国,足见汉语教育的影响力之深远。就现阶段的情况来看,泰国虽然对于汉语教育极为重视,但是,不可忽视的是,在汉语教育的实践当中依旧存在着一些问题。(一)未充分关注文化教学通常,我们都将教授对外汉语的教授视视为传递语言文化的人,这是因为,当教师对外教授汉语的过程中,对中国文化的传扬有着一定的作用。然而,实际教学过程中,教师在教授中文的过程中,却很少有人能够在教授语言的过程中,将文化完全地融入其中。究其根本,出现这样的境况主要是由于,大部分的对外汉语教师对于中华民族的文化了解十分有

4、限,知晓的范围也通常较为狭窄,没有真正地做到对中华文化的充分认知。正是由于教师自身对于文化的匮乏与局限,再加上在语言教授的过程中,对于文化教学的忽视,就更加深了语言教学过程中的矛盾现象,使得整个过程中缺失文化的填充,让整个语言教学显得空洞单调。(二)根深蒂固的观念影响从根本上来讲,汉语的语言系统本身就具有一定的复杂性,对于很多初学者而言,最初接触一门新的语言展开学习的时候,往往难以形成一个全面的概念,为了更好地学习一门新的语言,就会倾向于将相互关联的语言知识的学习进行分化。举个简单的例子,即将语言不断细分,分解为语法、拼音,以及文化等等,将上述层次分离出来以后,将不

5、会将其视为整体对待,而是视为一个个独立的个体分别看待之,这样的学习观念,很容易造成语言学习的割裂,不易形成对于汉语的总体认知与掌握,从而对汉语学习造成阻碍。(三)文化理解止于表面之所以会出现这一情况,原因是多方面的。从教师层面来看,由于教师自身对于中国文化的了解与认知较为粗浅,使得其在教授过程中,也很难给学生传递较多较深刻的文化内涵,使得语言教学本身显得过于单薄,缺乏文化内质的支撑。从学生层面来看,由于其对于语言学习本身缺乏引导,再加上自我观念当中,就将语法、拼音以及文化相互之间割裂开来,这就让他们在接触以及吸收中国文化的过程中不会产生积极主动的姿态。除了上述两个方

6、面的原因之外,从更为宏观的角度来看,社会环境也没有提供良好的条件供学生和老师来接触中国文化。就泰国的状况来看,学生从社会环境中获取中华文化的渠道较为单一,多是影视剧作品,带有一定的娱乐属性,从而使得学生对中国文化的认知仅仅停留在浅表层次,无法做到对其更为深入的认知与把握。来自于社会环境中的更多文化传播途径中很少见到中国文化的传递,这就造成无论是学生,亦或教师,都很难更为广泛地接触到中国文化。从而使得语言教学与文化教学始终没有处于同一步调之上。三、汉语教学中文化教育的途径从总体趋势上来看,为了使得学生对于一门语言的理解更为深厚,再后续更为深入的学习过程之中更加理解一门

7、语言的文化内质,有必要在语言教学的过程中涵盖进文化教学,让两者之间相互穿插与交融,从而获得更好的教学效果。具体到教学实践之中,可以考虑采用下述集中方式,来更进一步地强化语言与文化之间的关联。(一)文化类同迁移法中泰同属于亚洲文化圈之中,文化之间有着内在的联系,再加上历史上均受到过佛教的影响,所以在文化层面,是具有一定的相似性的,在语言教学的过程中,应该很好地运用这一优势,来加深学生对于中国文化以及语言的理解与感悟。例如,“黑色”这一词汇,无论是在中国,还是泰国的文化语境中,都具有较为相似的象征意义,倾向于做出“邪恶”或者是“罪恶”的解释,这很大程度上是由于两国文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。