模糊语视角下的外贸英语函电教学研究

模糊语视角下的外贸英语函电教学研究

ID:20505599

大小:57.00 KB

页数:4页

时间:2018-10-13

模糊语视角下的外贸英语函电教学研究 _第1页
模糊语视角下的外贸英语函电教学研究 _第2页
模糊语视角下的外贸英语函电教学研究 _第3页
模糊语视角下的外贸英语函电教学研究 _第4页
资源描述:

《模糊语视角下的外贸英语函电教学研究 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、模糊语视角下的外贸英语函电教学研究衡阳师范学院/罗雪林朱艳宁廖冬芳资云南【】本文分析了外贸英语函电中的模糊语,以提高“外贸英语函电”的教学效果。【关键词】模糊语外贸英语函电教学研究外贸英语函电属于专门用途英语范畴,是英语写作与外贸实务相结合的综合性课程,是公司间外贸业务员用商业语言进行业务磋商的书面交流工具,并涉及外贸业务的各个环节,从建立业务关系、询价、报盘、还盘、交易达成到合同签订、运输、付款、交货等。各个环节中,模糊语把信息“模糊化”以便作出富有灵活性、外交性和策略性的回答,使话语表达有更多的回旋余地、含蓄婉转、礼貌风趣,更客观标准,减少

2、负面影响,保全面子、使对方更易于接受,提高商务交易成功的可能性,进而达到商务信函传递信息、交流事务、请求回复,促成交易等目的。一、模糊语的概念及理论人们对语言的模糊性的关注由来已久。上个世纪六十年代,美国专家查德(Zadeh)教授发表了论文《模糊集》(FuzzySets),提出了著名的模糊集理论,引起了不同领域的学者专家对模糊理论的广泛关注。模糊理论揭示了客观事物之间没有精确的界限这一事实,从而说明模糊现象、模糊概念、模糊判断、模糊推理是人类把握客观事物本质和规律的一条重要原则。随后,美国学者拉科夫(Lakoff)提出“模糊限制语就是把一些事情

3、弄得模模糊糊的词语”。20世纪70年代,我教授伍铁平发表了《模糊语言初探》,首次将模糊理论引入我国,并对语言的模糊性进行了仔细的研究。近几年来,还有学者试图从文体学的角度来研究模糊语,使它不仅仅局限于语义和句法等的研究。由此看来,诸多学者为了开拓模糊语研究的新领域,对模糊语进行了较系统的研究,将模糊语与统计学、语言学和哲学等领域结合在一起。二、模糊语在外贸英语函电中的体现1.态度。soNormalalign=left>pricehasalreadybeenprovedanyordersreceivedfromotherbuyers.soNorm

4、alalign=left>0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>第一句中卖方使用了“anyorders”,“otherbuyers”模糊语迂回地把自己不接受还价的态度非常明确地表达出来,也不对自己的报价进行解释辩护,只说明有很多订单,产品销量很好,使其处于主动地位。在此句中虽未具体讲明订单,却巧妙地向对方传递了重要信息,从而达到了卖方所要表达的意图,并给自己留了回旋余地。第二句中“trust”表达了对对方的信任态度。2.礼貌。Yourkindandpromptat

5、tentionoftheissue0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>appreciated.ay20forEiderdo0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>Pillo0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>第一句中,话语使用者恰当地使用模糊语“highly”和被动语态“0cm0pt;mso-layo

6、ut-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>得体,含蓄婉转、礼貌风趣,更客观标准,减少负面影响,保全面子,促进交易顺利实现。第二句中“thankyou”这样的简洁的客套语也是表示礼貌。Shipment0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>该句中用了情态动词的被动形式“0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>语气和缓,符合外贸函电的礼貌原则。

7、Ashley(1992)认为:“在商务函电中,为了使函电更加礼貌得体,除了选用一些得体语言外,还应多使用被动语态,因为被动语态能使你的请求显得更加温和……”。“0cm0pt;mso-layout-grid-align:none"class=MsoNormalalign=left>的说明具体是哪天装运,给装运方留有回旋余地。3.建议和请求。Ifso,pleasetelexusyouracceptancebeforeexpiryonDecember25.Ifyoushouldmakeusanacceptablebid,thereisapossibi

8、lityofyourobtainingthem.句中,话语者采用if条件句,虚拟条件句和please祈使句来向对方提出建议和请求,做到明示交际意图,又

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。