赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端

赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端

ID:20055050

大小:84.50 KB

页数:19页

时间:2018-10-08

赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端_第1页
赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端_第2页
赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端_第3页
赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端_第4页
赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端_第5页
资源描述:

《赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、赫拉克利特的逻格斯与西方语言哲学的开端heraclitus’logosandtheoriginofthephilosophyoflanguagerésuméasaphilosopherofchange,heraclitusisfamousinchina.hoightbesurprisedtomostchinesethatheraclitusistheoriginatorofthephilosophyoflanguageineofheraclitus’fragments.analyzingthedetailsof

2、variousfragments,theauthorshoosttheveryforefatherofthephilosophyoflanguage.infact,heisthefirstoneoststronglydirectedtooflanguageandpressivetouslivinginmoderntime.在人类文明发展的历史进程中人们很早就开始关注语言问题。.133229.但是,在不同的文化传统中人们对语言研究和反思的角度、层次却不尽相同。在古印度文化中,人们首先关注的是语言的语法结构。帕尼尼

3、的《梵语语法》是世界上最早的系统语法著作。我们的祖先对语言的关注开始于语言哲学,即开始于对语言与存在,即名实关系的研究,并且形成了历史悠久的语言哲学传统,尽管我们的祖先没有把他们的这种理论研究工作叫做语言哲学。与此同时,我们汉文化中还特别关注语义的研究,特别是文献语言中的字义考释研究,尤其自汉代起,文献语言考释久盛不衰,形成了汉文化当中规模庞大的语义训诂考释文化。这两种研究工作相辅相成,有机地结合在一起,形成了中国独具特色的语言哲学文化.在欧洲,古希腊人对语言的关注取向与我们先秦的先哲们相同,特别重视名实关系,

4、即对语言同存在的关系问题的研究与思考,也形成了一脉相传的语言哲学传统。本文试图探讨的是欧洲语言哲学传统的开端,即赫拉克利特的工作的意义。一。文本问题。从今天欧洲人搜集整理出的材料看,在分哲学中,最先把名实问题,即把形而上的问题同语言问题联系在一起加以考察的是赫拉克利特,支持这个断言的最主要的依据是赫拉克利特著名的逻格斯残篇(残篇1):“这个逻格斯虽然万古常存,[或者翻译为:“对于这里的逻格斯”]可是人们听到它之前,以及刚刚听到它的时候,却[或者加“总是”]对它理解不了。一切都遵循着这个逻格斯,象我告诉他们的那样

5、,他们经验到这类话语和行为,然而当我试图按本性对其一一加以分析,说出它们与逻格斯的关系时,他们却立刻显得毫无经验。另外还有一些人则完全不知道自己醒时所做的事情,就象忘了梦中所做的事情一样。”我们把这段残篇的g.s.kirk在"thepresocrativphilosophers"一书中的英文译文和klausheld在"heraklit,parmenidesundderanfangvonphilosphieundenologi-schebesinnung"一书中的德文译文全文照录,以供读者比较:"ofthelog

6、osenalenarelikingpeopleofnoexperience,evenenfailtonoticeenschenimmerunverstaendig,soerstenmalgehoerthaben.dennobaessdiesemlogosgeschieht,gleichensiedochunerfahrenen,sooftsiesicheinlassenaufdieerfahrungmitsolchenicheinjeglichesgemaessseinernatur(physis)ausein

7、anderlegeunderklaere,enschenaberbleibtverborgen,schlafe(tun),vergessen"赫拉克利特这段残篇的基本思想十分清楚:万事万物都是按逻格斯生成变化,发展运动。尽管人们天天与万事万物打交道,但是,对它们所依据的逻格斯却无任何领会理解。即便是有人根据事物之自然本性(physis)把事物加以分析陈述,大多数人仍不知所云。这里所谓的事物之自然本性显然是指赫拉克利特发现的相反相成、对立统一的辩证规律。依据传统翻译,残篇中的逻格斯的特征可以归纳为以下几层意思:逻

8、格斯是1.万古常存,永恒的;2.可以听到;3.除了可以听到之外,还能够以其他方式经验到它,甚至可以在听到它之前事先以其他方式经验到它。4.我们人人均已经验过逻格斯,而且是在语词和事物中,即以语言和非语言两种方式经验过它。5.尽管我们都经验过逻格斯,但着并不意味着我们对它已经有所领会、意识或把握。二.文本的歧义性.如何在细节上理解赫拉克利特的这段话,这本身就是西方哲学史研究中的一个课题。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。