欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19892458
大小:693.00 KB
页数:74页
时间:2018-10-07
《英汉词汇现象的对比》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英汉词汇现象的对比词的意义方面意义对等的词他们的意义在上下文中都完全相等,主要是一些已有通用译名的专有名词、术语以及日常生活中的一些事物名称。TheU.S.StateDepartment美国国务院computationallinguistics计算机语言学ThePacificOcean太平洋tuberculosis结核病helicopter直升飞机minibus微型面包(面包车)2.一些成语,谚语也可适当使用对等译法翻译。成语:cutinajoke插科打诨speakone’smind畅所欲言beafterone’sownheart称心如意turnupone’s
2、noseat嗤之以鼻fishintroubledwaters浑水摸鱼聪耳不闻turnadeafearto吹毛求疵pickaholeinsb’scoat得意忘形haveone’snoseintheair骑虎难下holdawolfbytheears谚语:Lookbeforeyouleap.三思而后行Illnewstravelsfast.恶事传千里Practicemakesperfect.熟能生巧Makehaywhilethesunshines.乘热打铁欲速则不达Morehaste,lessspeed.拉入篮里就是菜Allisfishcomestothenet.皇天
3、不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.小巫见大巫Themoonisnotseenwhenthesunshines.翻译实例:1.Itookthenewswithagrainofsalt.我对这个消息半信半疑。2.Unlessyou’vegotanaceupyoursleeve,wearedished.除非你有锦囊妙计,否则我们输定了。3.Hewentthroughfireandfloodtosavehismother.他赴汤蹈火去救他的母亲。4.Youhavealuckystaraboveyou.你真是福星高照。5.Sheisno
4、wbetweenthedevilandthedeepseainthismatter.她在这个问题上真是进退维谷6.Heisreapingwhathehassown.他这是咎由自取。7.Sheisaneasy-goingwoman.Shealwaysthrowshercarestothewinds.她是个大大咧咧的女人,总是把忧愁抛至九霄云外。8.Thatlittlegirlhasareadytongue.那个小姑娘真是伶牙俐齿。9.Thelight-fingeredgentryfrequentedtheseshops.梁上君子经常光顾这些商店。10.Thatf
5、ellowisalwaysfairwithoutbutfoulwithin.那个家伙总是口蜜腹剑。11.这些国家的经济形势每况愈下。Theeconomicsituationinthesecountriesisonthedowngrade.12.为了迷人眼目,他们把自己打扮成革命者。Inordertothrowdustintotheeyeofthepublic,theydeckedthemselvesoutasrevolutionaries.13.扪心自问,他不得不承认自己是错了。Bysearchinghisheart,hecouldnotbutadmittha
6、thewasinthewrong.14.我们全力以赴,拿下了这场比赛。Wemustdoourlevelbesttowinthisgame.15.他是信口开河,他对经济一窍不通。Heisshootingoffhismouth.Hedosenotknowanythingofeconomy.16.我讨厌游手好闲的人。Idislikethepeopleeatingthebreadofidleness.3.词义上的部分对等,以及一词多义的现象。marriage娶,嫁gun枪,炮sister姐,妹morning早上,上午softpillowsoftmusicsoftcus
7、hionsoftwoodsoftmoneysoftdrinksoftbreezesoftlightsoftvoicesoftfiresofthatsoftwordssoftanswersoftgoodssoftheartsoftwaterasoftabovegroundlaunchingsite无坚固掩体的地面发射基地TherecordhasbeenconsideredsoftsinceitwassetlastMay.自从五月份创造这个记录以来,人们一直认为它是很容易被打破的。Thelandingmustbesuper-soft,madeatavelocity
8、of18milesorsoanhour
此文档下载收益归作者所有