一英汉词汇现象的对比.doc

一英汉词汇现象的对比.doc

ID:27008909

大小:60.00 KB

页数:7页

时间:2018-11-30

一英汉词汇现象的对比.doc_第1页
一英汉词汇现象的对比.doc_第2页
一英汉词汇现象的对比.doc_第3页
一英汉词汇现象的对比.doc_第4页
一英汉词汇现象的对比.doc_第5页
资源描述:

《一英汉词汇现象的对比.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第一节英汉词汇现象的对比一、词的意义方面二、词的搭配能力方面三、词序方面一、词的意义方面(一)(英语中有些词与汉语)完全对应——主要是一些专用名词、术语和日常生活中的一些事物的名称。如:ThePacificOcean太平洋helicopter直升飞机minibus面包车(二)部分对应,如:marriage娶,嫁gun枪,炮sister姐,妹(三)新词,没有汉语对应词。如:overkill(核弹的)过度杀伤力,(宣传活动的)过度行为plumber水管工,美国调查政府雇员泄密事件的特工(四)英语词义灵活,突出表现为一词多义polysemy,

2、英语的词义主要视词的语境(上下文联系和词在句中的搭配关系)而定。相比之下,汉语词义的稳定性就大得多。英语中许多词一词多义,与汉语中几个不同词、词组对应。如soft,除了“软的”、“柔的”,还有:1)无坚固掩护工事的,可攻破的:TherecordhasbeenconsideredsofteversinceitwassetlastMay.2)宇宙飞船的着陆飞行速度在32公里/小时左右,软着陆:Thelandingmustbesuper-soft,madeatavelocityof18milesorsoanhour.3)毒性较轻的,软性的:M

3、arijuana(大麻)isusuallyregardedasasoftdrug..4)非百分之百可靠的:Atthisstagethereisonlysoftintelligenceabouttheenemyintention.Weshouldnottakeaction.作业:softpillowsoftcushionsoftmusicsoftwoodSoftbreezesoftdrinksoftmoneysoftlightSoftvoicesoftfiresofthatsoftanswerSoftheartsoftwordssoftg

4、oodssoftwater又如total,除了“总数达…”、“合计”外,还有1)彻底撞毁APOWreturneewasgivenanewFordbyaDenverdealerandtotaleditthenextmonth.2)向…报复Didyouatleasttotaltheguythathityou?如story(1)事件、事情、情况、情形:1)Thiswarisbecomingthemostimportantstoryofthisgeneration.2)Itisquiteanotherstorynow.(2)报导、消息、电讯:L

5、astDecember,thePostfirstreportedthatprobeswerebeingmadeineachofthosecities,butofficialsrefusedtoconfirmthestory.(3)内容、内情、真相:Somereporterswhowerenotincludedinthesessionbrokethestory.(4)传说、说法:He’llbeveryhappyifthatstoryholdsup.(5)热门、谎言、有意的渲染:Thestoryabouthimbecamesmalleran

6、dbyandbyfadedoutfromtheAmericantelevision.(6)身世、遭遇:ThestoryofRitaHayworthisoneofthesaddest.(7)情节、案情:AyoungmancametoScotti’sofficewithastory.作业:1.Heisthelastmantocome.2.Heisthelastmantodoit.3.Heisthelastpersonforsuchajob.4.Heshouldbethelastmantoblame.5.Heisthelastmantocon

7、sult.6.ThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.2.英汉词义辨析法任何一个词都可能有三个词义:一是结构词义,二是涉指词义,三是情景词义。因此,辨析词义也必须从这三个范畴入手。(一)从词形结构析出词义1.大批英语词都是以合成法构成的,可根据其词义构成模式分析出其词义。例如:Overworkrollerhockeylightyearlightweeklightmonthpickpocket2.英语中有极多的词是以词缀法构成的。例如:Legalitysuperpowersupermarkets

8、uperstarsuperspeedsupersecretparabiospheric(二)从涉指关系析出词义所谓涉指关系是词在上下文中的照应关系。语言中有些词的本身并不具有确定的词义,必须到上下文中寻找照

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。