教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法

教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法

ID:1867451

大小:29.50 KB

页数:5页

时间:2017-11-13

教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法_第1页
教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法_第2页
教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法_第3页
教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法_第4页
教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法_第5页
资源描述:

《教育类职业教育毕业论文 浅探医学英语词汇的记忆方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、湖南师范大学本科毕业论文考籍号:XXXXXXXXX姓名:XXX专业:教育类职业教育论文题目:浅探医学英语词汇的记忆方法指导老师:XXX二〇一一年十二月十日【摘要】本文通过探讨医学英语词汇的特点以及构词方法,使医学英语学习者能够高效率地掌握大量专业词汇,准确理解医学英语文献资料,从而达到学以致用的目的。【关键词】医学英语;词汇;记忆由于医学不仅涉及到与生命健康有关的各个学科,而且延伸到探究生命本质的各个领域,所以,英语中医学词汇极为丰富,也十分复杂繁难。理解、掌握大量的英语医学词汇,常被学生视为学习中的最

2、大障碍。如何克服这个障碍,高效率地记忆医学英语词汇,笔者认为应从以下几方面入手。1医学词汇的构词特点医学英语术语主要来自希腊语,希腊源术语占48.2%,拉丁源占38.3%,英语源占12.2%[1]。由于希腊源和拉丁源的构词比较固定,意义明确,所以从古至今医学术语大多采用希腊源和拉丁源的构词方式造新词,存在着希腊词素的英语化和拉丁语的英语化现象。医学英语术语中的希腊词均已英语化,如希腊源词kolon转化为英语词colon(肠)、pharmaco意为drug(药)、-rrhaphy意为sew(缝合术)等。拉

3、丁语的英语化有如下几个方面:(1)大部分化学元素的名称大多数与拉丁语相同,如argentum(银)、aliminium(铝)等;少数有所不同,如希腊源词为oxygenium,但英语词为oxygen(氧)。(2)以-um结尾的全部抗生素和其他拉丁药名去掉此词尾就为英语词,如拉丁语acidum,去掉um,就为英语词。(3)以um结尾的多数碱、激素、氯化物和卤化物名等,去um加e,即可为英语词,如atropinum-atropine(阿托品)。(4)以s结尾的含氧酸盐的酸根名称,去s即可,如nitris-ni

4、trate(亚硝酸盐)。从上述看,医学英语术语的构词特点具有一定的规律性和特殊性[2],因此,了解医学词汇的构词原则是掌握医学英语词汇的至关重要且十分便利的途径。2医学英语词汇的词缀因希腊语、拉丁语的词素在医学英语中占有极高的比例,故而成为医学英语词汇的重要基础。希腊语、拉丁语拥有极丰富的词缀,且每个词缀都有其固定意义,可与不同的词干组成无数新词,医学英语词汇传承了这一特点。因此,掌握医学英语中前缀、简单后缀、复合后缀极为重要,例如表示低于、次于的前缀有sub-、hypo-、infra-等,意为“亚”、

5、”下”、“外”等;表示数字的前缀有demi-、semi-和hemi-(半),mono-(单一),tri-(三),mult(i)-和poly-(多,多个)等;前缀nephro-(肾)可构成nephrohypertrophy(肾肥大)、nephrolithotomy(肾石切除术)等;简单后缀-ia表示某种情况、状态,如:anemia(贫血),ischemia(缺血);-(i)um意为与……有关,如:pericardium心包;-osis意为abnormalorpathologicalcondition,如s

6、clerosis(硬化症)。大多数医学英语术语由复合性后缀如graphy、logy、stomy、lysis、scopic/scopy、tripsy、uria等构成,例如ultrasonography(超声检查)、radiology(放射学)[3]。在新词不断涌现的情况下,掌握大量的前缀、后缀,对于掌握医学英语词汇是很有必要的。3医学英语词汇“一语三式”的特点由于政治与历史的原因,医学英语具有多国成分,因而医学英语词汇有大量同义词,即同一个词义有多种表达方法,这些主要是英语、希腊源和拉丁源的术语,因此,医

7、学英语词汇具有“一语三式”的特点。例如,“体”这一词英语为body,拉丁源为corpus,希腊源为soma。有些医学词汇只有一种表达方式,而有些医学词汇有多种表达方式,如,“倍体”只有“ploid”一种表达方式,而“臀”这一词就有“buttock、breech、rump、clunis、natis、gluteo、pygo”7种表达方式。上述现象需要医学英语学习者加以特殊的记忆。4词义演变医学英语专业词汇一般分为两类,一类是某一专业特有的词汇,如appendicitis(阑尾炎)、diarrhea(腹泻)、

8、splenomegaly(脾肿大)等是医学领域特有的词汇,这类词汇一般具有一词对应一义的特点,这就需要运用上述构词方法加以记忆。还有一类词由普通词汇演变而来的专业词汇,这类词汇一词多义,如“allergy”本义为“反感”,在医学英语中常译为“变态反应”,“confirmed”本义为“坚定的”,在医学英语中常译为“确诊的”[4]。此类词汇必须应用语言学知识和专业知识综合分析,从而不断丰富和扩大词汇量,加强学习者的文献理解能力。5词汇的基本连接

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。