浅析广告英语的模糊现象

浅析广告英语的模糊现象

ID:18056610

大小:16.75 KB

页数:6页

时间:2018-09-13

浅析广告英语的模糊现象_第1页
浅析广告英语的模糊现象_第2页
浅析广告英语的模糊现象_第3页
浅析广告英语的模糊现象_第4页
浅析广告英语的模糊现象_第5页
资源描述:

《浅析广告英语的模糊现象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析广告英语的模糊现象[摘要]广告的主要目的是推销商品,因此其语言很自然地带有夸张力。广告语言没有科技或法律语言那么精确,它具有一定的模糊性。本文将介绍并探讨广告语言中常见的模糊现象,最后指出只有合理恰当的运用广告语言,才能使商品具有健康的促销力量。  [关键词]广告英语模糊现象    由于广告的主要目的是推销商品,因此广告语言很自然地是一种带有夸张力的倾向性语言。它没有科技或法律语言那么精确,具有一定的模糊性。以下将从修饰语的模糊性、比较级和最高级产生的含糊意义、独立句式和并列结构中的模糊现象等方面介绍并探讨广告语言中常见

2、的模糊现象。  一、修饰语的模糊性  形容词、名词和复合名词作为修饰语时,他们和被修饰的名词之间的语义关系常是模糊的。这些修饰语常带有较强的感情色彩,在语义上是含糊而不精确的,在修辞上能引起联想,从而激起消费者的感情和购买欲望。  1.描写性形容词  描写性形容词是广告撰写人或厂商从推销产品的目的出发,对产品进行带有夸张的赞扬性的评价而使用的形容词。举例来说,广告中大量使用的形容词如good,delicious,enormous,wonderful,great等,在意义上是模糊的,是广告撰写人的主观评价,缺少一个评价的标准。

3、尽管如此,这些描写性的形容词还是能作用于人们的感觉,对人们的行为和态度产生深刻的影响。这是因为大部分描写性形容词都是人们熟悉的日常使用的词汇,具有易读性,能吸引消费者又能引起联想,从而激起他们的购买欲望。  例:OmegaalwaysmarkssignificantmomentsintheOlympics.Inthespaceprogram.Insignificantliveslikeyours.(欧米茄手表)  广告撰写人用significant这个形容词把消费者的想象从奥林匹克运动会的争分夺秒,太空计划的重要时刻一直引到

4、对他们自身生命的估价。但是significantlives的概念是含糊的,它利用人们的对声誉或虚荣的欲望,使人产生把商品与自己的成功联系起来的情感,从而促使他们购买。  2.名词和复合名词  广告英语中的名词和复合名词作为定语与描写性形容词不同,主要是提供有关商品或服务的性质、质量或外观等技术方面的信息。例如:leathercraftsmanship,thepinefurnitureshowroom,consumer-protectionlaws等,但是有时候名词性定语与被修饰的名词之间的关系比较模糊,这种模糊性常具有修辞作

5、用,使读者在修饰语和被修饰语之间产生联想。  例:Thefullnaturalsunshineflavouroftree-freshAustralianfruit.  Sunshine和flavour之间的关系比较含糊,使人在两者之间产生联想。如果用一个后置定语来加以说明就比较清楚:Theflavourwhichresultsfromexposuretosunshine.  同样,复合名词作定语时也可具有这种模糊关系。  例:Happy-familymenus的意思就是:Menuswhichhelptomakeahappyf

6、amily.  二、比较级和最高级产生的含糊意义  请看Close-up牌牙膏广告  Cleaner,whiter,healthier-lookingteeth—sexyteeth—that’swhatyougetfromNewClose-upTartarPaste.  更干净、更洁白、更健康的牙齿——性感的牙齿。这听起来很吸引人,但仔细一想以后产生了疑问。比什么更干净、更洁白、更健康的牙齿才是性感的牙齿呢?是比使用市场上其它同类产品的人呢还是比那些使用老的Close-up牙膏的人,或者只是比早晨起来还没有刷牙的人?所以这里

7、的三个形容词的比较级cleaner,whiter,healthier的含义是模糊的。这是因为它们都没有比较的标准。  同样,广告英语中最高级通常没有比较的范围。  例:Johnson’sBabyPowder.Softest,silkiest,purestpowder.Madecompletelywiththefinesttalcumknowntoscience.  以上形容词最高级都没有比较的范围,其结果是排斥一切,唯我独尊,实际上是一种夸张而不明确的表达方式。三、独立句式和并列结构中的模糊现象  标准英语中不能独立成句的词

8、和词组在广告英语中常作为独立的句式而存在。这种独立句式在形态上是独立的,在语义上却是不完整的,它和前后的句子在语义上有密切的关系。  例:NimbleBread,Deliciousandlightasafeather.  这是构成一个完整意思的两个独立句式才、,改成标准英语就是:  Nim

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。