泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例

泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例

ID:17919262

大小:759.17 KB

页数:48页

时间:2018-09-09

泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例_第1页
泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例_第2页
泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例_第3页
泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例_第4页
泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例_第5页
资源描述:

《泰国留学生汉语词汇偏误研究--以普宁职业技术学校留学生为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号密级UDC学校代码10500硕士学位论文(全日制专业学位)题目:泰国留学生汉语词汇偏误研究——以普宁职业技术学校留学生为例英文题目:AstudyoftheerrorsinChinesevocabularyofThailandstudents——TakingthestudentsofPuningvocationalandtechnicalschoolasanexample学位申请人姓名:熊仁霞申请学位学科专业:汉语国际教育指导教师姓名:张新珍二○一八年五月分类号密级UDC学校代码10500硕士学位论文题目泰

2、国留学生汉语词汇偏误研究——以普宁职业技术学校留学生为例英文题目AstudyoftheerrorsinChinesevocabularyofThailandstudents——TakingthestudentsofPuningvocationalandtechnicalschoolasanexample研究生姓名(签名)熊仁霞指导教师姓名(签名)张新珍职称讲师申请学位学科名称汉语国际教育学科代码045300论文答辩日期2018年5月20日学位授予日期2018年6月学院负责人(签名)评阅人姓名王光和评阅人姓名刘云

3、2018年5月18日学位论文原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。

4、本人授权湖北工业大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。学位论文作者签名:指导教师签名:日期:年月日日期:年月日摘要词汇作为现代汉语语法体系中的基本结构单位,是外国人在汉语习得的过程中必须面对的部分,词汇的掌握情况直接关系到外国留学生的汉语学习效果,同时也对外国留学生的汉语交际能力有着直接影响。笔者在教学实践中发现,泰国留学生在对汉语词汇的理解与使用方面都存在一定的问题,主要表现在词义、词性、搭配等方面的偏误。在这一背景下,本文在简要阐

5、述国内外研究文献的基础上,基于对比分析理论、中介语理论、偏误分析理论来构建本文研究框架,以此来对泰国留学生汉语词汇学习中出现的偏误进行深度分析,深入探究导致泰国留学生汉语词汇偏误的原因,并提出针对性的改进对策。本文研究内容主要分为以下几个部分。第一部分为绪论,对本文研究背景、目的、意义、对象、方法以及对比分析理论、中介语理论、偏误分析理论进行简要介绍,并对相关领域的研究成果进行归纳分析,为后续研究提供理论依据。第二部分为泰国留学生汉语词汇常见偏误类型,主要从词义、词性、搭配及生造词等方面对泰国留学生汉语词汇常见

6、偏误进行归纳分析。第三部分为泰国留学生产生词汇偏误的主要原因,主要包括母语负迁移影响、目的语规则的过度泛化、泰国留学生学习策略的影响、对外汉语教学方法的影响、教材及工具书的影响等。第四部分为针对泰国留学生汉语词汇偏误的对策,其中主要包括注重词汇与语法及语用相结合、创设真实的汉语语境教学环境、根据泰国留学生实际需求来改进教学方法、遵循认知规律以优化学习策略等。第五部分为结论,对全文主要结论进行总结。关键词:泰国留学生;词汇偏误;母语负迁移;偏误分析理论IAbstractVocabularyisthebasicst

7、ructuralunitinthemodernChinesegrammarsystem,foreignersmustfaceintheprocessoflanguageacquisitioninthepartofvocabularydirectlyrelatedtoforeignstudentstolearnChinese,butalsoontheforeignstudents'Chinesecommunicativecompetencehasadirectimpact.Inmyteachingpractice

8、,itisfoundthattherearesomeproblemsinunderstandingandusingChinesevocabularybyforeignstudentsinThailand,mainlyintermsofwordmeaning,partofspeechandcollocation.Underthisbackground,thispaperbasedonth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。