翻译练习参考答(3班)1

翻译练习参考答(3班)1

ID:17810250

大小:33.50 KB

页数:4页

时间:2018-09-06

翻译练习参考答(3班)1_第1页
翻译练习参考答(3班)1_第2页
翻译练习参考答(3班)1_第3页
翻译练习参考答(3班)1_第4页
资源描述:

《翻译练习参考答(3班)1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、翻译练习参考答案(3班)A.1.英译中EnchantmentoftheSouthSeaIslandsThemightyPacificwashestheshoresoffivecontinents—NorthAmerica,SouthAmerica,Asia,Australia,andAntarctica.ItswatersmingleinthesoutheastwiththeAtlanticOceanandinthesouthwestwiththeIndianOcean.Itisnotonthesho

2、resofthecontinents,norinthecostalislands,however,thatthesoulofthegreatPacificisfound.ItliesfaroutwherethefabledSouthSeaIslandsarescatteredoverthehugeoceanlikestarsinthesky.Heregreatdisturbancesattheheartoftheearthcausedmountainsandvolcanoestoriseaboveth

3、ewater.Forhundredsofyearstinycoralcreatureshaveworkedanddiedtomakethousandsofring-shapedislandscalledatolls.TheairthatsweepstheSouthSeaIslandsisfragrantwithflowersandspice.Brightwarmdaysfollowclearcoolnights,andtherollingswellsbreakinanever-endingroaron

4、theshores.Overheadtheslendercoconutpalmswhispertheirdrowsysong.迷人的太平洋诸岛太平洋气势磅礴,滚滚波涛拍打着五大洲海岸—北美洲、南美洲、亚洲、大洋洲和南极洲。太平洋在东南方与大西洋汇合,在西南方与印度洋相接,然而,浩瀚的太平洋最精美之处不在其大陆海岸,也不在沿海诸岛,而是在远离陆地的海域。在那里,富有神奇色彩的南太平洋诸岛像天上的繁星一样散布在广阔的海面上。在那里,由于地心引力的剧烈运动,一道道山脉、一座座火山升出水面。千百年来,微小的珊

5、瑚虫灾这里繁衍、死亡,形成了数不胜数的叫做环礁的环状岛屿。散发着鲜花和香料芬芳的微风轻轻地吹拂着南太平洋诸岛。在那里,白日明媚温暖,夜晚清澈凉爽。滚滚浪花拍打着海岸,发出永不休止的轰鸣。头顶上空,纤纤椰树沙沙作响,低声吟唱着令人昏昏欲睡的催眠曲。EnchantmentoftheSouthSeaIslands迷人的南太平洋诸岛1.ThemightyPacificwashestheshoresoffivecontinents—NorthAmerica,SouthAmerica,Asia,Australia

6、,andAntarctica.太平洋气势磅礴,滚滚波涛拍打着五洲海岸—北美洲、南美洲、亚洲、大洋洲和南极洲。(定语—表语;可数名词前加量词=滚滚)2.ItswatersmingleinthesoutheastwiththeAtlanticOceanandinthesouthwestwiththeIndianOcean.太平洋在东南方与大西洋汇合,在西南方与印度洋相接。3.Heregreatdisturbancesattheheartoftheearthcausedmountainsandvolcano

7、estoriseabovethewater.在那里,由于地心引力的剧烈运动(地心运动的剧烈干扰),一道道山脉、一座座火山升出水面。(主语—状从,英语名词复数用汉量词表达)officiallyestablishedonJuly1,2013,Yibincity,formerlyknownasthebus,integratedoriginalrongzhoubuscompanyinYibincityandMetrobuscompany,formedonlyinYibincityofaState-ownedp

8、ublictransportenterprises,thecompanyconsistsofoneortwo,thirdDivision.Integrationofpublictransportservicesisnotyetestablished34.TheairthatgentlysweepstheSouthSeaIslandsisfragrantwithflowersandspice.Brightwarmdaysfollowclearcoolnig

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。