(b)1翻译练习参考译文(教师用)

(b)1翻译练习参考译文(教师用)

ID:13706751

大小:23.50 KB

页数:6页

时间:2018-07-24

(b)1翻译练习参考译文(教师用)_第1页
(b)1翻译练习参考译文(教师用)_第2页
(b)1翻译练习参考译文(教师用)_第3页
(b)1翻译练习参考译文(教师用)_第4页
(b)1翻译练习参考译文(教师用)_第5页
资源描述:

《(b)1翻译练习参考译文(教师用)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、大学英语(B)1翻译练习参考译文1、元宵节是春节后的第一个重要节日。元宵节的习俗在全国各地不尽相同,其中赏花灯(lanternsexhibits)、猜灯谜、吃元宵等是几项最常见的民间习俗。据说,吃元宵的习俗起源于汉代,唐宋时期开始盛行。如今,元宵已成为人们的日常饮食之一,在超市一年四季都可以买到。TheYuanxiaoFestivalisthefirstimportantfestivalaftertheSpringFestival.Althoughcustomsofthefestivalvaryfromregi

2、ontoregion,themostcommononesincludeappreciatinglanternexhibits,tryingtosolveriddleswrittenonlanterns,andeatingyuanxiao.ItissaidthatthecustomofeatingyuanxiaooriginatedfromtheHanDynastyandbecamepopularduringtheTangandSongperiods.Nowadays,yuanxiaohasbecomeafood

3、inpeople’sdailylife,whichisavailableinsupermarketsalltheyearround.2、皮影戏(shadowpuppetry)是流行于中国的一门古老民间艺术。这种艺术形式产生于两千多年前,到了宋代,皮影戏已十分发达。13世纪时,皮影戏传到西亚,到了18世纪传到世界很多地方。皮影戏是世界上最早由人配音的影画艺术。过去没有电影、电视等现代娱乐,皮影戏成为重要的娱乐形式。ShadowpuppetryisanancientfolkartpopularamongtheChi

4、nesepeople.Theartformfirstappeared2,000yearsagoandbytheSongDynastyithadbecomehighlydeveloped.Inthe13thcenturyitwasintroducedintoWestAsia,andbythe18thcentury,ithadspreadtomanypartsoftheworld.Shadowpuppetryistheworld’searliestmovieartwiththeaccompanimentofhuma

5、nvoice.Inthepast,withoutfilm,television,orothermodernentertainments,shadowpuppetrywasanimportantformofentertainment.3、中医(traditionalChinesemedicine,orTCM)历经几千年的发展,形成了一套独特的疗法和理论体系。中医认为人体由阴阳元素(theelementsofyinandyang)组成。如果人体阴阳平衡,人就不会生病。中医强调对整个身体的治疗,目的是调节整个身体的平

6、衡。最近几十年来,中医得到西方人的认可,并日益受到西方人的关注。Withthousandsofyears’development,TCMhasformedauniquesetoftreatmentsandtheories.TCMholdsthatthehumanbodyismadeupoftheelementsofyinandyang.Whenthereisabalancebetweenyinandyanginthebody,thepersonwillbefreeofdisease.TCMemphasizest

7、reatmentofthewholebodywiththeaimofregulatingthebalanceofthewholebody.Overthelastfewdecades,TCMhasgainedrecognitionintheWestandisattractingincreasingattentionfromtheWesterners.4、中华武术(Chinesemartialarts)又称功夫,是中国传统文化的重要组成部分。人们习武是出于防身、竞技、娱乐,以及增进身心健康等目的。随着国际文化交流的

8、加深,中华武术越来越受到外国人的喜爱。有不少外国人到中国来学习中国功夫。Chinesemartialarts,alsoknownaskungfu,areanimportantpartoftraditionalChineseculture.Peoplepracticemartialartsforavarietyofpurposes:self-defense,competition,ent

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。