俄语国际商务合同翻译探究

俄语国际商务合同翻译探究

ID:17697613

大小:2.21 MB

页数:73页

时间:2018-09-04

俄语国际商务合同翻译探究_第1页
俄语国际商务合同翻译探究_第2页
俄语国际商务合同翻译探究_第3页
俄语国际商务合同翻译探究_第4页
俄语国际商务合同翻译探究_第5页
资源描述:

《俄语国际商务合同翻译探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、编号:馨肀阐政芩I?士字位论文俄语国际商务合同翻译探究题目:姓名.尚亚鹏专业.俄语语f文学俄罗斯法律翻译研究方向:丛凤玲副教授■指导教师:二0—八三月完成年日期:摘要俄语国际商务合同翻译探究摘要本篇论文以笔者在翻译实践过程中接触到的俄语国际商务合同为基础,从词汇、句子、语篇三个角度分析了俄语国际商务合同的特点及翻译难点。在本文中,笔者尝试运用功能翻译理论,阐述如何解决在翻译俄语国际商务合同过程中遇到的问题,并提出相应的翻译策略,从而为初学译者提供一些俄语国际商务合同翻译的借鉴。本文由引言、正文、结语三个部

2、分组成。第一部分为引言,该部分阐述了本文的选题原因、研究现状、目前研究存在的问题、理论基础、创新之处和研究方法。论文的正文部分共包括五章。第一章论述了本文的基本概念,即俄语和汉语中合同的概念、国际商务合同的内涵以及中俄两国在合同领域的相关法律规定。第二章主要介绍了功能翻译理论,其中包括该理论在不同发展阶段的代表人物及其观点,并通过俄语国际商务合同翻译过程中的典型实例,从宏观角度分析了功能翻译理论在此种类型翻译中的适用。第三章至第五章从微观角度分析了如何将功能翻译理论运用于俄语国际商务合同的翻译。其中,第三章归纳了俄语国际商务合同中词汇的特点及其翻译问题,譬如俄语国际

3、商务合同中多义词的翻译、近义词的区分、专业词汇的翻译和书面语的翻译,提炼了在翻译俄语国际商务合同中的词汇时应注意的问题;第四章从语言的更高层次切入,以俄语国际商务合同中的句子为例,总结了此类合同中常见的句式及其翻译,其中包括状语从句的翻译和被动句的翻译,从功能翻译理论的角度剖析俄语国际商务合同中句子的翻译及处理方法;第五章从语篇的层面分析了俄语国际商务合同的程式化特点及其翻译。在本文第三部分即结语部分笔者对本篇论文进行了概括,从功能I中国政法大学硕士学位论文俄语国际商务合同翻译探究翻译理论的角度归纳总结了俄语国际商务合同翻译的特点及策略。本文的创新之处在于从功能翻译

4、理论的角度出发,结合笔者在翻译实践过程中接触到的俄语国际商务合同实例,分析俄语国际商务合同的特点和翻译的过程,并提出相应的翻译方法和建议。本文用到的研究方法:1.文献法,阅读与法律翻译相关的著作与论文、俄罗斯相关法典和规范性法律文件、查阅词典等;2.案例法,本文收集了俄语国际商务合同翻译的实例,归纳了翻译过程中遇到的困难和常见问题,提出相应的解决方法。3.对比法,本文对俄语国际商务合同中同一个俄语文本的初始译文和修改译文进行了对比分析,并总结出翻译难点和常见错误。关键词:俄语国际商务合同、功能翻译理论、翻译策略IIАВТОРЕФЕРАТКВОПРОСУОПЕРЕВО

5、ДЕМЕЖДУНАРОДНЫХКОММЕРЧЕСКИХДОГОВОРОВАВТОРЕФЕРАТНастоящаядиссертационнаяработапосвященаисследованиюпереводакоммерческихдоговоровсточкизренияфункциональнойтеорииперевода.Даннаядиссертациясостоитизсемичастей:введения,пятиглавизаключения.Вовведенииосвещаютсяцельипричинывыборатемыдиссертаци

6、оннойработы,атакжеисследованияпереводакоммерческихдоговоров.Впервойглавеизложенысоответственныепонятия,затронутыевданнойдиссертации,включаяпонятиядоговораиконтрактаврусскомязыкеисоответственныепонятиявкитайскомязыке.Вовторойглавепредставляютсяразвитиефункциональнойтеорииперевода,еёосно

7、вныепредставителииихосновныетеории,атакжепримерыпримененияфункциональнойтеориипереводавпереводекоммерческихдоговоров.Втретьейглавеанализированыметодыпереводасловвкоммерческихдоговорахиприменениефункциональнойтеориипереводаприпереводеслов.Вчетвертойглавенаконкретныхпримерахисследуется

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。