英语新闻语篇的用词特点

英语新闻语篇的用词特点

ID:17116726

大小:31.49 KB

页数:8页

时间:2018-08-27

英语新闻语篇的用词特点_第1页
英语新闻语篇的用词特点_第2页
英语新闻语篇的用词特点_第3页
英语新闻语篇的用词特点_第4页
英语新闻语篇的用词特点_第5页
资源描述:

《英语新闻语篇的用词特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、摘要:英语新闻语篇用词丰富多彩。本文论述英语新闻语篇的主要用词特点:专有名词和数词大量涌现;缩略词和新闻体词使用频繁;情态词和引述动词应用恰当;新词语源源不断;生动形象的词语引人注目;书面语与口语并行不悖;词的省略习以为常;新闻语域多种多样。文章例证了这些用词特点,说明了它们常见的原因,并指出其功能。关键词:英语新闻;用词特点;语篇;语域Abstract:WordsandphrasesusedinEnglishnewstextsarerichandvaried.Thispaperdiscussesthemainfeaturesofdictio

2、ninEnglishnews:propernounsandnumeralsareemerginginlargenumbers;abbreviatedwords,initialisms,andacronymsaswellasnews-stylewordsarefrequentlyemployed;modalsandreportingverbsareproperlyapplied;newwordsandphrasescomeoutinasteadystream;vividandgraphicalwordsarequiteappealing;col

3、loquialismsandformalwords&phrasesco-existharmoniously;omissionofwordsoftenoccurs;newsregistersareofvariouskinds.Thepaperillustratesthesedictionfeatures,explainsthereasonsoftheirappearanceandpointsouttheirfunctions.Keywords:Englishnews,dictionfeatures,texts,registers新闻是传播及时、

4、令人感兴趣的消息,新闻通常报道最近发生的、或即将发生的重大事情(NormanB.Moyes,1980:4)。阅读英语新闻在我国已蔚然成风。我们不仅可以从英语新闻中获得最新消息、重要信息和宝贵知识,而且可以从中学到英语新词和新的表达法。然而,看懂英语新闻并非易事,因为英语新闻有许多独特的语言特点。限于篇幅,本文仅就英语新闻语篇中的主要用词特点作一探讨。专有名词和数词大量涌现专有名词和数词(多为统计数字)属于新闻价值成分,在新闻报道中不可避免。1.1专有名词处处可见新闻报道与有关的人物、事件、时间、地点等密不可分,故人名、地名、国名、组织机构名称

5、等专有名词在新闻报道中屡见不鲜。笔者曾对《纽约时报》2001年8月刊登的40则新闻导言的总词数及其中的专有名词仔细计算了一番,总词数为1865个,其中专有名词多达598个,将近占总词数的三分之一。英语新闻语篇里专有名词应用之频繁,由此可见一斑。有些专有名词是读者所熟悉的,但相当一部分对读者是陌生的。英语新闻读者碰到的头一个问题就是如何对付如此大量而又陌生的专有名词。其实,许多专有名词在新闻语篇中是交代清楚了的,不必一见到就去查词典,而且很多在词典中是查不到的。当然,对于那些非常重要且频繁出现的专有名词,如果感到陌生,则应查资料,弄清其意义与读

6、音。例如:(1)KABUL,Afghanistan,Aug.25----DaynaLesliCurryandHeatherMercerarethetwoAmericanaidworkerswhomtheTalibanclaimtohavecaught“redhanded,”foistingtheirChristianfaithonAfghanMuslimsinaconspiracytoenticethemawayfromIslam.(NewYorkTimes,Aug.26,2001)阅读例(1)这则新闻导言时,映入眼帘的头一个词就是专有名词K

7、ABUL(喀布尔)。如果不知其词义和读音就应查词典弄明白,因为它是个关键词。倘若对导言中的Taliban(塔利班),Muslims(穆斯林)和Islam(伊斯兰教)这三个专有名词也不认识,同样也应查词典,了解其意义与读音,因为它们也是不可忽视的关键词。至于DaynaLesli和HeatherMercer,一看其所在的句子就知道它们是两个普通人的名字,知道这一点就够了。英语新闻记者还常常用政府所在地的地名代替政府名称。如:Washington常用来代替美国政府,Peking(Beijing)常用来代替中国政府,Tokyo常用来代替日本政府,Lo

8、ndon往往用来指代英国政府。此外,英语新闻记者还使用某地地名或某国国名来代替在那儿发生过的重大事件;或用某一专有名词来代替发生过的与之相关的事件。比如:(2)Bo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。