比较 欣赏与翻译(1)

比较 欣赏与翻译(1)

ID:15855929

大小:47.00 KB

页数:5页

时间:2018-08-06

比较 欣赏与翻译(1)_第1页
比较 欣赏与翻译(1)_第2页
比较 欣赏与翻译(1)_第3页
比较 欣赏与翻译(1)_第4页
比较 欣赏与翻译(1)_第5页
资源描述:

《比较 欣赏与翻译(1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、比较欣赏与翻译WhoeverhasmadeavoyageuptheHudsonmustremembertheCatskillMountains.TheyareadismemberedbranchofthegreatAppalachianfamily,andareseenawaytothewestoftheriver,swellinguptoanobleheight,andlordingitoverthesurroundingcountry.Everychangeofseason,everychangeofweather,indeed,everyhouroftheday,producessom

2、echangeinthemagicalhuesandshapesofthesemountains,andtheyareregardedbyallthegoodwives,farandnear,asperfectbarometers.Whentheweatherisfairandsettled,theyareclothedinblueandpurple,andprinttheirboldoutlinesonthecleareveningsky;butsometimes,whentherestofthelandscapeiscloudless,theywillgatherahoodofgrayv

3、aporsabouttheirsummits,which,inthelastraysofthesettingsun,willglowandlightuplikeacrownofglory.凡是在哈得逊河上游航行过的人,必定记得卡兹吉尔丛山,那是阿帕拉钦山脉的一支断脉,在河的西岸,巍然高耸云端,威凌四周的乡村。------------------------------------------------。①天气晴朗平稳的时候,它们披上蓝紫相间的衣衫,把它们雄浑的轮廓印在傍晚清澄的天空上,但有时,虽然四外万里无云,山顶上却聚着一团灰雾,在落日的余晖照耀之下,像一顶灿烂的皇冠似的放射着异彩。At

4、thefootofthesefairymountainsthevoyagermayhavedescriedthelightsmokecurlingupfromavillagewhoseshingleroofsgleamamongthetrees,justwherethebluetintsoftheuplandmeltawayintothefreshgreenofthenearerlandscape.Itisalittlevillageofgreatantiquity,havingbeenfoundedbysomeoftheDutchcolonists,intheearlytimesofthe

5、province,justaboutthebeginningofthegovernmentofthegoodPeterStuyvesant,andthereweresomeofthehousesoftheoriginalsettlersstandingwithinafewyears,withlatticewindows,gablefrontssurmountedwithweathercocks,andbuiltofsmallyellowbricksbroughtfromHolland.在这些神奇的丛山脚下,航行的旅客有时会看见轻烟从一座村落里袅袅而上,树丛中隐约地闪露出农家的木屋顶,那正好是

6、山上的青葱转变为近处一片新绿的地方。这是一座非常古老的小村庄,是荷兰殖民者在这个州成立初期建造起来的,正当好心的彼得·斯泰弗山特开始执政的时候;------------------------------------------------------------------------------------。②   Inthatsamevillage,andinoneoftheseveryhouseswhichwassadlytime-wornandweather-beaten,therelivedmanyyearssince,whilethecountrywasyetaprovince

7、ofGreatBritain,asimple,good-naturedfellow,RipVanWinkle.HewasadescendantoftheVanWinkleswhofiguredsogallantlyinthechivalrousdaysofPeterStuyvesant,andaccompaniedhimtothesiegeofFortChristina.Heinherited,however

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。