对英语植物术语内涵的探讨与翻译

对英语植物术语内涵的探讨与翻译

ID:14647841

大小:153.50 KB

页数:19页

时间:2018-07-29

对英语植物术语内涵的探讨与翻译_第1页
对英语植物术语内涵的探讨与翻译_第2页
对英语植物术语内涵的探讨与翻译_第3页
对英语植物术语内涵的探讨与翻译_第4页
对英语植物术语内涵的探讨与翻译_第5页
资源描述:

《对英语植物术语内涵的探讨与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、对英语植物术语内涵的探讨与翻译摘要:英语植物词语是英语语言很重要的一部分。很多英语植物词语具有浓厚的文化涵义,这些文化涵义具有不同的文化渊源。给翻译带来很大的挑战性。本文讨论了英语植物词语的文化涵义的六种文化渊源,即:地理环境,神话,宗教,文学作品,社会习俗及相似性。在此基础上,通过比较英语中植物词语的喻义在汉语中的表达形式,从文化翻译目的论的角度探讨了五种翻译方法:直译,直译加注,直译喻义相结合,省略植物意象的意译和改换植物意象的套译。关键词:文化涵义,英语植物术语,翻译CONTENTSIntroductio

2、n11.TheSourceofCultureConnotationofEnglishFloralTerms11.1Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromGeographicalEnvironment21.2Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromMyth31.3Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromR

3、eligion.51.4Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromLiteraryWorks51.5Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromSocialCustom61.6Cultural ConnotationsofEnglishFloralTermsOriginatedfromAnalogy72.ExploretheWaysofTranslationofEnglishFl

4、oralTerms82.1LiteralTranslation9中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.com2.2LiteralTranslationWithAddedNotes112.3literalTranslationFollowedbytheConnotation122.4LiberalTranslation132.5LiberalTranslation-ReplacementwithaChineseEquivalent143.Conclusion15Bibliography错误!未定义书签。

5、中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.comIntroductionWiththedevelopmentofglobalization,interculturalcommunicationbecomemoreandmorefrequent,andmoreandmoreforeignworks,especiallyEnglishworksaretranslatedintoChinese.Buttherearealotofdisputingissuesappearingabouttranslationbe

6、causeoftheconflictofthesourcelanguageandtargetlanguagecultures(Bao2001).Intranslationtheoryandpractice,howtoremovethebarrierofculturetotransmittheoriginalmeaningtothereadersisoneofthecentralissuestowhichtranslatorspaycloseattention.Atpresentalienationandadap

7、tationarethetwomainapproachestoresolvethisbarrierofculture(Sun2001,Wang2002).Butthetwoapproachesarenotabsolutelyopposite,butare,asProfessorGuoJian-zhong(Guo1998)says,mutualcomplementary.Sointhecross-culturaltranslation,thesetwomethodsshouldbeflexiblyusedwith

8、theconsiderationofthecontext.Thisthesisaims中国最大的论文知识平台www.lwxiezuo.comatexploringthetranslationmethodsofEnglishfloraltermsundertheguideofthesetwoapproaches.SincethefigurativemeaningsoftheEnglish

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。