英语段落翻译练习(精品)

英语段落翻译练习(精品)

ID:12995086

大小:44.50 KB

页数:8页

时间:2018-07-20

英语段落翻译练习(精品)_第1页
英语段落翻译练习(精品)_第2页
英语段落翻译练习(精品)_第3页
英语段落翻译练习(精品)_第4页
英语段落翻译练习(精品)_第5页
资源描述:

《英语段落翻译练习(精品)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、CET4翻译练习素材及词汇1.旅游长城是一段一段地建造起来的,当时是为了防止北方游牧民族入侵。公元前221年秦始皇统一中国后,连接并增修了公元前5世纪原秦、燕、赵三国建造的长城。以后汉、隋、唐、宋、元、明等各朝又继续加固,增修长城,今天人们看到的长城基本上是明朝的长城。长城多处都成了废墟,但有几处已经修复,最有名的是八达岭长城,每天都吸引了数以万计的游人。TheGreatWallwasbuiltsectionbysectiontokeepoutthenomadsfromthenorth.In221B.C.afterQinShiHuang,t

2、heFirstEmperoroftheQinDynasty,unitedChina,thesectionsoftheGreatWallbuiltbythekingdomsofQin,Yan,andZhaointhe5thcenturyB.C.werelinkedandextended.Thesubsequentdynasties,includingHan,Sui,Tang,Song,YuanandMing,etc.,continuedtostrengthenandextendthewall.TodaytheGreatWallyouseeis

3、basicallythewalloftheMingDynasty.MuchoftheGreatWallisnowinruins,butseveralsectionshavebeenrestored.ThebestknownistheGreatWallatBadaling,whichattractstensofthousandsofvisitorseveryday名胜古迹scenicspotsandhistoricsites兵马俑terracottawarriorsandhorses四合院traditional-stylesingle-sto

4、ryhouses字画calligraphyandpainting纪念品souvenir避暑胜地summerresort院子courtyard壮观的;壮丽的spectacular有……历史tohaveahistoryof…years占地面积达……tooccupy/coveranareaof…1.体育中国武术历史悠久,深受老百姓喜爱,因为它可以让人强身健体。根据中医理论,武术分内功和外功。外功是指锻炼筋、骨、皮,而内功指锻炼身体内部器官。所以,经常练习武术,可以强健筋骨,还可以调节神经中枢系统,改进心血管、消化和呼吸功能。武术练习强度不同,形式

5、也多种多样,人们可以根据自己的年龄、兴趣和身体状况进行选择。Thetime-honoredartofwushuisverypopularamongthepeoplebecauseofitsprovenvalueinhealthbuilding.AccordingtothetheoryoftraditionalChinesemedicine,wushuexercisesconsistofboth“external”and“internal”exercises.The“external”exercisesrefertoexercisestobe

6、nefitthemuscles,bonesandskin,whereasthe“internal”exercisesrefertoexercisestobenefittheinternalorgans.Constantpracticeofwushuhelpsnotonlytostrengthenmusclesandbones,butalsotoregulatethecentralnervoussystemandimprovethecardiovascular,digestiveandrespiratoryfunctions.Aswushue

7、xercisesarevariedinintensityaswellasinform,theyofferanabundantchoicetopeopledifferinginage,interestandhealthcondition.免疫力immunity顽强拼搏的精神风貌never-say-diespirit户外运动outdoorsports体育道德sportsmanship攀岩rockclimbing蹦极bunjeejumping民族传统体育traditionalethnicsports推广奥林匹克理念topromotetheOlym

8、picideals奥运标志Olympicmark/logo世界纪录保持着world-recordholder1.教育中国的教育方针是:教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。