资源描述:
《she walks in beauty》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、SheWalksinBeautyShewalksinbeauty,likethenightOfcloudlessclimesandstarryskies;Andallthat'sbestofdarkandbrightMeetinheraspectandhereyes:Thusmellow'dtothattenderlightWhichheaventogaudydaydenies.Oneshadethemore,oneraytheless,HadhalfimpairedthenamelessgraceWh
2、ichwavesineveryraventress,Orsoftlylightenso'erherface;WherethoughtsserenelysweetexpressHowpure,howdeartheirdwelling-place.Andonthatcheek,ando'erthatbrow,Sosoft,socalm,yeteloquent,Thesmilesthatwin,thetintsthatglow,Buttellofdaysingoodnessspent,Amindatpeace
3、withallbelow,Aheartwhoseloveisinnocent!参考译文:她走在美的光彩中,象夜晚皎洁无云而且繁星漫天;明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现:耀目的白天只嫌光太强,它比那光亮柔和而幽暗。增加或减少一份明与暗就会损害这难言的美。美波动在她乌黑的发上,或者散布淡淡的光辉在那脸庞,恬静的思绪指明它的来处纯洁而珍贵。呵,那额际,那鲜艳的面颊,如此温和,平静,而又脉脉含情,那迷人的微笑,那容颜的光彩,都在说明一个善良的生命:她的头脑安于世间的一切,她的心充溢着真纯的爱情! Sh
4、eWalksinBeauty伊人倩影 byGeorgeGordonByron拜伦1788-1824罗德拜伦 Shewalksinbeauty,likethenight伊人倩影移幽步, Ofcloudlessclimesandstarryskies;此夜云消星尽出。 Andallthat'sbestofdarkandbright总觉日夜绝美色, Meetinheraspectandhereyes:尽归伊人眉宇间。 Thusmellow'dtothattenderlight抿侬光华天亦醉, W
5、hichheaventogaudydaydenies.岂容炽日来争辉。 Oneshadethemore,oneraytheless,增丝少毫皆失色, Hadhalfimpair'dthenamelessgrace总损伊人奇资颜。 Whichwavesineveryraventress,绺绺青丝落如瀑, Orsoftlylightenso'erherface;柔柔红靥幻似酥。 Wherethoughtsserenelysweetexpress幽幽如蜜滋情愫, Howpure,howdearth
6、eirdwelling-place.欲诉此间多淳濡。 Andonthatcheek,ando'erthatbrow,娇息拂面柳眉舒, Sosoft,socalm,yeteloquent,难尽幽柔语中意。 Thesmilesthatwin.thetintsthatglow,一笑倾城艳倾国, Buttellofdaysingoodnessspent,日日书伊美德馥。 Amindatpeacewithallbelow,花颜不掩闲庭质, Aheartwhoseloveisinnocent!爱慕无邪闺
7、心淑。 另一种译文:译文2: SheWalksinBeauty她在美中穿行 Shewalksinbeauty,likethenight, Ofcloudlessclimesandstarryskies; Andallthat’sbestofdarkandbright Meetinheraspectandhereyes; Thusmellowedtothattenderlight Whichheaventogaudydaydenies. Oneshademore,onerayless,
8、 Hadhalfimpairedthenamelessgrace Whichwavesineveryraventress, Orsoftlylightenso’erherface; Wherethoughtsserenelysweetexpress Howpure,howdeartheirdwelling-place. Andonthatcheek,ando’erthatbrow, Sosoft,socalm,yeteloque