汉英翻译(chapter two) 第二章 新闻文本翻译

汉英翻译(chapter two) 第二章 新闻文本翻译

ID:1239582

大小:604.00 KB

页数:51页

时间:2017-11-09

汉英翻译(chapter two) 第二章  新闻文本翻译_第1页
汉英翻译(chapter two) 第二章  新闻文本翻译_第2页
汉英翻译(chapter two) 第二章  新闻文本翻译_第3页
汉英翻译(chapter two) 第二章  新闻文本翻译_第4页
汉英翻译(chapter two) 第二章  新闻文本翻译_第5页
资源描述:

《汉英翻译(chapter two) 第二章 新闻文本翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、新编实用汉英翻译教程第二章新闻文本翻译2013年3月11日2一、新闻报刊文体形式①新闻报道(newsreporting),或称硬新闻(hardnews),包括简讯和电讯稿等对于客观事实或信息的报道,纪实性与时效性特别强。②软新闻(softnews),主要包括写法轻松自如、富有艺术感染力的社会新闻、科普文章和杂文小品(essay/sketch)等,纪实性最弱而娱乐性(entertainment)最强。③中间新闻,又称为“新闻特写”(featurearticles/features),包括新闻专题报道(newsstories)、采访(intervi

2、ews)、人物介绍(personalprofiles)、每周专文(weeklyessays)和新闻述评及杂议(opinionpieces)等。琼州学院外国语学院3二、新闻报道的翻译(一)新闻报道的语言特点新闻报道的语言特点(1inguisticfeatures)可以从词汇和行文程式两个方面来分析。汉英新闻报道都要求采用平易的语言,忌用夸张的形容词或副词,忌用激情的语句,极少使用感叹句或祈使句。琼州学院外国语学院41、词汇特点(1exicalfeatures)新闻报道在用词上具有新颖、精巧和别致的特点,以增强新闻的宣传效果,形成“新闻词汇”(jo

3、urnalisticwords)。新闻词汇的构成大致有以下六种情况。(1)旧词换新义老总soldiergeneralorhigh-rankingcommanderofthePLAgeneralmanager,chiefengineer,editorinchief琼州学院外国语学院5集团(bloc;ring;group;circle;clique)军事集团;世界上最大的贸易共同体amilitarybloc;theworld'slargesttradingbloc走私/贩毒集团smuggling/drugsring知识分子领导集团;海尔集团anin

4、tellectualleadershipgroup;HaierGroup政府核心集团的一号人物No.1intheinnercircleoftheGovernment统治集团;反党集团therulingclique;anti-Partyclique(clique:anexclusivecircleofpeoplewithacommonpurpose这一地区性集团已土崩瓦解。Thisregionalblochasfallenapart.琼州学院外国语学院6(2)新事生新词三个代表ThreeRepresents/theThreeRPrinciples

5、科学发展观thescientificoutlookondevelopment中国特色社会主义socialismwithChinesecharacteristics一国两制onecountry,twosystems三资企业threekindsofforeigninvestedenterprises保税区bondedarea琼州学院外国语学院7海选masselection审美疲劳aestheticfatigue跳槽job-hop暗箱操作manipulationbehindthescene白色收入1egalincome灰色收入greyincome神舟

6、五号ShenzhouNo.5亚健康subhealth琼州学院外国语学院8(3)音译外来词AIDS艾滋病(AcquiredImmuneDeficiencySyndrome获得性免疫缺陷综合症)DINK丁克家庭=doubleincome,nokidsfans粉丝hacker黑客Modem猫SARS萨斯(SevereAcuteRespiratorySyndromes严重急性呼吸综合征,又称传染性非典型肺炎琼州学院外国语学院9(4)意译外来词排行榜bestsellerlist电子邮件electronicmail草根组织grass-rootorganiz

7、ation多媒体multimedia按揭贷款mortgageloan琼州学院外国语学院10(5)音译与意译penicillin青霉素;盘尼西林Massage按摩;马杀鸡LASER激光;镭射COPY复制;拷贝SAUNA桑拿;蒸汽浴internet因特网;互联网琼州学院外国语学院11(6)移植外来缩略词DNA(deoxyribonucleicacid)去氧核糖核酸(基因信息载体)CPU(centralprocessingunit)中央处理器KTV(KaraokTV)电视卡拉OKGDP(GrossDomesticProduction)国内生产总值GN

8、P(GrossNationalProduction)国民生产总值PK(PlayerKilling)对决琼州学院外国语学院122、行文程式特点(stru

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。