about the course of chinese culture and its english translation

about the course of chinese culture and its english translation

ID:1238711

大小:3.29 MB

页数:19页

时间:2017-11-09

about the course of chinese culture and its english translation_第1页
about the course of chinese culture and its english translation_第2页
about the course of chinese culture and its english translation_第3页
about the course of chinese culture and its english translation_第4页
about the course of chinese culture and its english translation_第5页
资源描述:

《about the course of chinese culture and its english translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、AbouttheCourseofChineseCultureandItsEnglishTranslation中秋节在中国是最重要的庆祝节日之一,根据中国的农历,八月十五日是秋天的准确的中间,所以,八月十五日被称为中秋节。中秋节是每个家庭晚上聚在一起点灯,吃月饼和欣赏圆圆的月亮。在那个晚上,月亮是最圆最亮的。满月是家庭团聚的象征,这就是为什么这一天被称为团圆的节日。【知识储备】中秋节:theMid-AutumnFestival根据:accordingto/inthelightof(考虑到)onthebaseof(有根据)农历:thetraditionalC

2、hinesecalendar;thelunarcalendar被称为:beknownas/becalled/besaidto准确的:exact/sharp(正好)/precise(偏重于精确)团圆的节日:festivalofreunion…的象征:symbolofsth.…多年前:yearsago.They'llbehereateleven______.A.sharpB.preciseC.exactD.accurateTheMid-AutumnFestivalisoneofthemostimportantfestivitiesinChina,Accord

3、ingtoChineselunarcalendar,the15thdayofthe8thmonthistheexactmidstofautumn,soit‘scalledtheMid-AutumnFestival.中秋节在中国是最重要的庆祝节日之一,根据中国的农历,八月十五日是秋天的准确的中间,所以,八月十五日被称为中秋节。TheMid-AutumnFestivalisaneveningcelebrationwhenfamiliesgathertogethertolightlanterns,eatmooncakesandappreciatetheroun

4、dmoon.Onthatnight,themoonappearstobeatitsroundestandbrightest.Thefullmoonisasymbolforfamilyreunion,whichiswhythatdayisalsoknownasthefestivalofreunion.中秋节每个家庭晚上聚在一起点灯,吃月饼并,赏月。在那个晚上,月亮是最圆最亮的。满月是家庭团聚的象征,这就是为什么这一天被称为团圆的节日。Thisisthereasonwhythedayisknownasthefestivalofreunion.thereaso

5、nwhy接现状Thereasonwhyhewaslateisthathewasill.thereasonthat接原因Thereasonthathewasillyesterdayissuchabadexcuse.中秋节庆祝活动可以追溯到2000多年前。千百年来,中国人把悲欢离合和月亮的圆缺变化联系起来。他们选择正月十五那一天的早晨祭拜太阳,选择八月十五晚上祭拜满月。这个古老的风俗在唐朝盛行并在明清朝变得极为流行。【知识储备】追溯到:datebackto…千百年来:forthousandsofyears悲欢离合:thevicissitudesoflife联

6、系起来:related...to...祭拜:worship/adore/正月十五:LanternFestival八月十五:theMoonFestival盛行:prevalent(adj.)prevail(vi.)prevailover胜过;占优势prevailon说服,劝说prevailupon说服;诱使prevailwith劝说;说服朝代:dynastiesThefestivaldatesbackmorethan2,000years.Forthousandsofyears,theChinesepeoplehaverelatedthevicissitud

7、esoflifetochangesofthemoonasitwaxesandwanes.AncientChinesechosethemorningofthelunarFebruary15toworshipthesunandthenightofthelunarAugust15toworshipthefullmoon.ThisancientcustombecameprevalentintheTangdynastyandextremelypopularduringtheMingandQingdynasties.中秋节庆祝活动可以追溯到2000多年前。千百年来,

8、中国人把悲欢离合和月亮的圆缺变化联系起来。他们选择正月十五那一天的早晨祭拜太阳,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。