an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation

an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation

ID:10550596

大小:84.50 KB

页数:13页

时间:2018-07-07

an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation_第1页
an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation_第2页
an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation_第3页
an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation_第4页
an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation_第5页
资源描述:

《an analysis on the phenomenon of culture“lost” in english to chinese translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、对英译汉中文化缺失现象的探究AnAnalysisonthePhenomenonofCulture“Lost”inEnglishtoChineseTranslationContentsAbstract……………………………………………………………………..1Keywords…………………………………………………………………..1I.Introduction………………………………………………………………1II.Cultural“lost”causedbydifferentreligionsandfaiths…………2III.Cu

2、ltural“lost”causedbydifferentsocialbackgrounds…………33.1ThesourcesofEnglishsurname…………………………………………43.1.1Namesofoldplaces………………………………………………43.1.2.Dwellingplaces…………………………………………………43.1.3.Career…………………………………………………………43.1.4.Colors……………………………………………………………43.1.5.Familynames…

3、………………………………………………43.1.6.Namesofanimalsandplants………………………………………43.1.7.Naturalphenomenon………………………………………………43.1.8.Shapenickname…………………………………………………43.2ThesourcesofEnglishnames…………………………………………53.2.1Season,month,dateandweather…………………………………53.2.2NamesofAnimals………………………………

4、………………53.2.3Namesofplants…………………………………………………53.2.4Namesofmetals…………………………………………………53.2.5NamesofGodandhero……………………………………………53.2.6Namesofsurnamesofparents……………………………………53.3Differentassociatemeanings……………………….…………………73.4Geographicalreasons…………………………………………..………7IV.Cultu

5、ral“lost”causedbydifferenthistoricalbackgrounds…………8V.Cultural“lost”causedbydifferentpoliticalbackgrounds…………10第13页共12页VI.Conclusion………………………………………………………………10Reference………………………………………………………………10摘要:本文主要研究翻译中的文化差异所产生的交流方面的影响。尽管文化是个复合体,它仍然被分为三个流派:物质文化,制度文化以及人文文化.语言属于制度文

6、化,也紧紧的依附于人文文化之上。人文文化的不同造成了翻译中的文化缺失现象。本文将首先分析各种翻译文化缺失的具体原因,再进一步阐述如何解决文化缺失这一英译汉翻译中的难题。关键词:英语汉语翻译文化缺失Abstract:Thisarticlediscussestheinfluenceofculturaldifferencesonacross-culturaltranslationevent.Howevercomplexacultureis,itcanroughlybedividedintothreecategories:materi

7、alculture,institutionalcultureandhumanitarian.Languagebelongstoinstitutionalculture,whichiscloselyrelatedtomentalcultureinformationandperformance.Differencesinhumanitarianarewhatproducethedifferencesinlanguagesinvolvedintranslation.Thearticlefirstelaboratesthereason

8、forproducingsomanyculturelostproblems,thenfurtherprovideseffectivemethodstosolveculture-lost-problemsintranslationfromEnglishintoChinese.K

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。