知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例

知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例

ID:1163788

大小:133.50 KB

页数:21页

时间:2017-11-08

知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例_第1页
知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例_第2页
知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例_第3页
知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例_第4页
知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例_第5页
资源描述:

《知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、知识、视野、素质与经典阅读——以《时间机器》为例上海外国语大学虞建华外语学科的3个问题与经典阅读的缺失:(1)外语学科中的外国文学,或语言学,或国别文化,或推而广之,其他学科领域中诸如史学、美学、伦理学等非应用学科,学了到底“有用”还是“没用”?(2)外语专业的学科归属在哪里,是工具学科还是人文学科?(3)高等教育的根本目标是什么,应该以“学以致用”还是“学以致知”为办学的认识基点?(虞建华:“关于我国高校专业英语‘两个走向’问题”,《中国外语》2010年第3期)“文学的‘用’是‘无用之用’——无用之用,是为大用。我们甚至可以反过来强调文学所具有的‘及物’用途,也

2、就是说,文学不只具备内在的人文精神和美学价值,它同时也富有教化意义,指涉现实,反映生活,起到影响和改变社会现状的作用。”(虞建华:“关于我国高校专业英语‘两个走向’问题”,《中国外语》2010年第3期)“工具学科”与“人文学科”的问题外语专业有其双重特性,即“工具性”和“人文性”两个方面。语言是交流传播的工具,同时语言又是思维的载体,言说和书写无法与思想分离,总是在表达着信息、情感、认识、愿望、诉求等。比如“英语”专业,各高校对其定位不同,态度不同:有的将它当作“应用专业”,以语言技能训练为主要手段,以语言运用能力为目标;有的将它当作“人文专业”,以人文内涵为主要

3、内容,培养国际文化意识和跨文化交际能力。学科定位的模糊性,带来了实施教学方面的混乱。“务实”压倒“务虚”“致用”压倒“致知”“技术”压倒“艺术”“专业”压倒“基础”“功利”压倒“素质”胡文仲、孙有中:“我国英语以专业应该回归人文学科本位,致力于培养人文通适型或通用型英语人才。”(“突出学科特点,加强人文教育:试论当前英语专业教学改革”,《外语教学与研究》2006年第5期)“回归”一词内含两层意思:第一,我国的英语专业曾经是人文专业;第二,目前的施教实践已经偏离该专业的人文性,需要调整方向。以语言应用为目标的专才教育成为主导,学生通适性能力的培养、文化视野的开拓、健

4、康人格的塑造和人文精神的陶冶遭到忽视,毕业生总体上呈现“小才拥挤,大才难觅”的状况。黄源深教授:“思辨缺席症”谈及外语专业的毕业生(包括外语教师),人们似乎有共同的负面印象:在文化视野、创新思维、逻辑推理、解析能力和理论功底等方面,都相对薄弱。学外语的人十分容易“感染”这种症状,但“易感性”的根源存在于目前高校外语专业的认识和教学设置中。(黄源深:“思辨缺席”,《外语与外语教学》1998年第7期;“英语专业课程必须彻底改革——再谈‘思辨缺席’”《中国外语教育发展战略论坛》上海外语教育出版社,2009年)“曾经的辉煌”:“上个世纪80年代,随着我国的对外开放,大学校

5、园里曾出现过人人都在读外国文学名著、人人都在讨论外国作家、场场外国文学讲座都座无虚席的盛况。但是,随着市场经济的不断发展,社会对大学毕业生的需求发生了巨大变化,实用型的大学毕业生更受用人单位的欢迎,外国文学遭到冷遇,受到轻视,甚至忽视,大学生对外国文学的喜爱近年来已经几乎降到了冰点。”(刘洊波、罗承宁:“高校外语专业外国文学教学的困境与对策,”《华南理工大学学报》2003年第2期)《美国文学百科辞典》中国版前言:在高校任教美国文学多年,常被问到一个问题:外国文学学了有什么用?提问者的声音里有时带着无奈的困顿,楚楚可怜;有时带着挑战的不屑,咄咄逼人。其实这个问题问得

6、没有水平,背后是一个错误的逻辑前提,即只有“用”才是衡量“学”的标尺。高等教育的任务主要不是提供职业培训,而是为受教育者打下终身发展的基础,培养健全的人格,让学生获得开阔的文化视野以及各种比实用技能更重要的能力,包括观察能力、思辨能力、想象能力、判断能力、解析能力、表述能力、沟通能力等等。这些抽象的东西捏合在一起,我们今天称之为综合素质。所以,我们的学习应该超越应用层面,拥抱更加广博的知识。所谓知识,首先是“知”:了解、明白;然后是“识”,在“知”的基础上思考辨析,明达世理。古代汉语中,“知”通“智”——“知者”即“智者”。从某个角度讲,认识比应用更重要。戴维·卡

7、斯坦:《牛津英国文学百科全书》前言“在英语成为全球语言的时候,英国文学仍然寄寓着包括美国在内的英语国家奉献给人类的核心价值。”(Kastan,2009:xi)殷企平教授:“以‘实用’的名义进行的外语教学改革往往首先向文学开刀。在这种现象背后潜藏着这样一个普遍的假设:外语教育旨在摄取信息,掌握技巧,获得实际知识和技能,而文学则仅是一件饰物,只能用来点缀以市场经济这个硬核为主导的课程表而已。”他引用了彼得·阿巴斯的观点,批判故意把“培训”与“教育”两个概念“混为一谈”的错误做法。(殷企平:“文学何尝不实用?”《郑州大学学报·哲学社科版》2002年第5期)从《时间机器》

8、谈经典的选

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。